«مست عشق» به برکت مولانا جهانی خواهد شد

«مست عشق» به برکت مولانا جهانی خواهد شد


گروه فرهنگ دفاع‌پرس – اکبر صفرزاده: جلال‌الدین محمد بلخی معروف به مولوی، در دوران کودکی قرآن را حفظ کرد. تمام زندگی اوتحت تاثیر قرآن بود. بسیاری از اشعار مثنوی معنوی ریشه در قرآن دارند و به قول برخی کارشناسان ادبیات، مولانا در طول زندگی با برکتش هر چه گفت از قرآن گفت. 

فیلم سینمایی «مست عشق» درام تاریخی عاشقانه محصول مشترک ایران و ترکیه به کارگردانی و نویسندگی حسن فتحی و تهیه‌کنندگی مهران برومند و حسن علیزاده است‌. این اثر برشی از زندگی مولوی و شمس تبریزی را با نقش‌آفرینی پارسا پیروزفر و شهاب حسینی به تصویر می‌کشد. علاوه بر هنرپیشگان ایرانی، بازیگران ترکیه‌ای از جمله بنسو سورال، هانده ارچل و ابراهیم چلیک‌کول نیز در مست عشق نقش ایفا کرده‌اند. 

شمس تبریزی همان گونه که در فیلم مشاهده می‌کنیم در طول چهل روز خلوت نشینی و مباحثه با مولانا از نظر علمی چیز زیادی به مولانا اضافه نمی‌کند. کاری که شمس تبریزی می‌کند این است که غرور و تکبر و تشریفات و فخرفروشی را از مولانا می‌گیرد.

در صحنه‌ای از فیلم شمس تبریزی کتاب‌هایی که برای مولانا بسیار با ارزش هستند را درون آب پرتاب می‌کند و این مسیر را تا بدانجا پیش می‌برد که مولانا را به طور کامل از کتابخانه اش جدا می‌کند. 

فروش بسیارخوب «مست عشق» در سینما‌های ایران بیش از هر چیز مشت محکمی است بردهان تمامی «هنرمندنماهایی» که درطول چهل سال گذشته با تکیه بر تئوری‌های پوسیده، سینمای ایران را به سمت تولید فیلم‌های کمدی سخیف سوق دادند. 

سینمای هالیوود در طول یکصد و بیست سال گذشته بیش از شصت بار داستان «زورو» را به فیلم و سریال و انیمیشن تبدیل کرده است. سزاوار بود که در طول چهل سال گذشته داستان مولانا چهل بار به فیلم و سریال و انیمیشن تبدیل می‌شد که نشد.

نفوذ مولوی فراتر از مرز‌های ملی و تقسیمات قومی است. مولوی که با نام رومی در غرب شناخته می‌شود «محبوب‌ترین» و «پرفروش‌ترین» شاعر در ایالات متحدهٔ آمریکاست. اکران بین الملل این فیلم احتمالا با موفقیت مالی بسیار خوبی همراه خواهد شد.

موفقیت «مست عشق» بدون هیچ گونه شک و تردیدی مربوط است به مولانا و دیگر هیچ. کتاب مثنوی معنوی تاکنون به بیست و شش زبان دنیا ترجمه شده و شمارگان آن از یک میلیارد جلد فراتر رفته است. مولانا بیش از هفتصدسال است که سوپراستار بدون رقیب ادبیات دنیاست. 

اینکه گفته می‌شود که «مست عشق» موفقیت وشهرت خود را مدیون کتاب «ملت عشق» نوشته الیف شافاک است یک شوخی تلخ است. از کتاب «ملت عشق» حداکثر یک میلیون نسخه چاپ شده است. کتاب «ملت عشق» با یک میلیون نسخه کجا و مثنوی معنوی با یک میلیارد نسخه کجا؟ درست‌تر این بود که بگویند الیف شافاک شهرت و فروش کتابش را مدیون مولانا است.

داستان «مست عشق» از جایی شروع می‌شود که ماموران حکومتی در قونیه به دنبال قاتل شمس تبریزی هستند. این تعلیق که برای جذابیت داستان به کار برده شده فوق العاده سینمایی است و تماشاگر را تا انتهای فیلم با خود همراه می‌کند. 

اگر داستان مست عشق با این تعلیق آغاز نمی‌شد می‌خواست چگونه آغاز شود و قرار بود ما را با اتکاء به کدام تعلیق تا انتهاء با خود همراه کند؟ آیا با نشان دادن دانشمندی که شهرت و کتاب‌ها و دوستان پرنفوذ خود را کنار می‌گذارد و افتادگی پیشه می‌کند می‌شد یک داستان جذاب را پیش روی تماشاگر گذاشت؟

داستان «مست عشق» با تکیه بر سه شخصیت اصلی پیش می‌رود؛ مولانا، شمس تبریزی و اسکندر. از نظر فیلمنامه‌نویسی شخصیت‌پردازی هر سه نفر کامل وبدون نقص است: مولانایی که دانشمند است و در اوج شهرت قرار دارد و پس از دیدار با شمس تمامی تعلقات وتشریفات خود را کنار می‌گذارد و تبدیل به عارفی کوچه‌گرد می‌شود، اسکندری که تمامی تعلقات خود را کنار می‌زند و با مریم ازدواج می‌کند و شمس تبریزی که عارفی پاکباخته است و دل در گرو عشق خاتون می‌بندد.

موضوع فیلم عرفان است وکنار گذاشتن تعلقات وخاکی شدن. هر سه شخصیت اصلی فیلم هر چه دارند را کنار می‌گذارند و راهی جدید رادر زندگی پیش می‌گیرند. 

برخی از منتقدان «مست عشق» را چند پاره می‌دانند، اما اینگونه نیست و فیلم در طول دو ساعت روایت خود هیچ گاه با خلاء موضوع مواجه نمی‌شود. فیلم از ابتدا تا انتها موضوع «کنار گذاشتن تعلقات» را با تکیه بر سه شخصیت مولانا، شمس و اسکندر به بهترین شکل ممکن بسط می‌دهد.

تقریبا تمامی منتقدان ایرانی که فیلم «مست عشق» را دیده‌اند از صداگذاری و دوبله بد آن به شدت انتقاد کرده اند. متاسفانه صداگذاری ودوبله فیلم آنقدر بد است که در برخی صحنه‌ها فیلم، تبدیل به کاریکاتور می‌شود.

انتهای پیام/ 121

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

این مطلب مفید بود؟
>

آخرین اخبار

تبلیغات
تبلیغات
ما را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید