«محمدحسین ظریفیان یگانه» مدیرکل دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در گفتوگو با خبرنگار فرهنگ و هنر دفاعپرس، با اشاره به وضعیت ترجمه کتاب کودک در کشورمان اظهار داشت: مهمتر از بحث میزان مطالعه کتاب و سرانه مطالعه، این است که شخص کتابخوان از چه اثری و با چه تناسب سنی از کتاب استفاده میکند، چراکه امروزه در سبد مصرف کالای فرهنگی مردم شاهد یک عدم تناسب بهرهمندی هستیم و نیاز به فرهنگ سازی جدی داریم.
وی افزود: در حال حاضر کودکان و نوجوانان در حوزه صوتی و تصویری از آثاری استفاده میکنند که به لحاظ سنی مناسب آنها نیست و متأسفانه این مسئله در مورد کتاب هم وجود دارد.
مدیرکل دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی عنوان کرد: اگرچه بحث ردهبندی سنی کتاب مانند ردهبندی رسانههای تصویری به شکل خاص خودش نیست اما استفاده از محتوای مناسب برای سن کودک و نوجوان اقتضا میکند که والدین به این موضوع توجه و دقت کنند.
ظریفیان یگانه با تاکید بر لزوم ردهبندی سنی برای آثار ادبی و مکتوب گفت: رمانی که برای سن بزرگسال نوشته شده و کتب حاوی بحثهای فکری و اعتقادی مربوط به بزرگسالان است طبیعتاً مناسب سنین پایین تر نیست.
وی با اشاره به نظارت جدی وزارت ارشاد بر اجرای ضوابط نشر ادامه داد: جلسات این هیئت در سالهای متعددی تعطیل و نیامند بازنگری در برنامهها و آئین نامهها بود که خوشبختانه با اهتمام وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و عنایت ویژه شخص وزیر ارشاد این هیئت مجدداً آغاز به کار و بازنگری در آئین نامه خودش را شروع کرده است.
مدیرکل دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ضرورت حمایت از ناشران را مورد تاکید قرار داد و گفت: ناشران به چارچوبهای فرهنگی و زیست بوم ایرانی اسلامی توجه بیشتری داشته باشند و در موضوع محتوا و تصویرگری و برای انتخاب محتوای متناسب با فرهنگ ایرانی اسلامی نیز دقت بیشتری داشته باشند.
انتهای پیام/ 121
این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است