آذر خزاعی سرچشمه

کتاب «چرخ‌ها و جاده‌ها» در «مجمع ناشران دفاع مقدس» بررسی شد

«چرخ‌ها و جاده‌ها» در «مجمع ناشران دفاع مقدس» بررسی شد


به گزارش نوید شاهد، جلسه نقد و بررسی کتاب «چرخ‌ها و جاده‌ها» شنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ ساعت ۱۳ و ۳۰ دقیقه در محل سالن «مجمع ناشران دفاع مقدس» با حضور «زهرا شیرکوند» رئیس اداره تالیف و نشر شاهد، «آذر خزایی سرچشمه» نویسنده کتاب، دکتر «فرزانه قلعه‌قوند» و دکتر «ناصر پروانی» از نویسندگان ادبیات پایداری برگزار شد.

کتاب «چرخ‌ها و جاده‌ها» در «مجمع ناشران دفاع مقدس» بررسی شد

خزاعی سرچشمه نویسنده کتاب «چرخ‌ها و جاده‌ها» در این نشست اظهار کرد: کشور ما در جریان نوشتن کتاب تحت تاثیر اپیدمی کرونا قرار گرفت و به دلیل اینکه سردار مهرداد سراندیب جانباز بود، بهتر بود مصاحبه‌ها از طریق فضای مجازی انجام شود که چالش‌های خاص خودش را داشت.

بیشترین چالشی که در این کار با آن مواجه بودم این مسأله بود که مصاحبه حضوری نبود و وقتی مصاحبه حضوری نباشد نخست اینکه حس و حالی که مصاحبه شونده ضمن مصاحبه انتقال می‌دهد؛ در مصاحبه غیرحضوری قابل دریافت نیست و دوم اینکه در مصاحبه حضوری سوال‌ها از دل جواب‌ها در می‌آید و می‌توان به جزئیات رویدادها و حوادثی که راوی حضور داشته دست پیدا کرد. در حالیکه در مصاحبه غیرحضوری سوال‌هایی که مطرح می‌شود کلیات است و باید زمان بیشتر بگذاری که وارد جزئیات شوی و اگر راوی حوصله کند و پاسخ کامل دهد و به جزئیات بپردازد؛ به خصوص اینکه شیوه غیرحضوری به طرح سوالات بصورت مکتوب باشد و مصاحبه شونده نیز باید پاسخ ها را مکتوب بدهد.

وی افزود: این کتاب روایتی دلنشین از خانواده، دوران کودکی و نوجوانی در شهر آبادان و بعد جریان انقلاب و پیوستن به بسیج و سپاه تهران و حوادث و رویدادهای آن زمان و نهایتاً دوران جنگ سردار را روایت می‌کند. پدر آقای سراندیب راننده ماشین‌های سنگین بوده و جاده های زیادی را با کامیون و چرخ هایش که همیشه هنگام حرکت در گردش است پیموده و این جاده ها و چرخ هایش مسیر زندگی اش را ساخته و حالا آقای سراندیب سال‌هاست که روی ویلچر است و دستهایش هدایت گر چرخ های ویلچر در مسیرهایست که برای زندگی‌اش طی می‌کند و به همین دلیل اسم کتاب را با عنوان «چرخ‌ها و جاده‌ها» انتخاب شد.

‌فرزانه قلعه‌قوند منتقد ادبیات پایداری با بیان اینکه ادبیات جنگ هنوز هم در جهان طرفدار دارد، بیان کرد: کسانی به ادبیات پایداری و جنگ وارد می شوند که یا خودشان در جنگ بودند یا با راوی ارتباط خیلی ارتباط نزدیکی ایجاد کردند. کسانی که خود را نزدیک راوی می‌دانند به مرور خودشان راوی می‌شوند و این دست از نویسندگان بسیار موفق می‌شوند.

وی خاطرنشان کرد: مستندنگاری برای جنگ بهتر از مستند داستان است. کسانی که به سمت ادبیات می‌روند راه جدایی را طی می‌کنند. در رمان با نویسنده روبه‌رو هستیم اما در مستندنگاری با راوی و نویسنده ارتباط هستیم و در ادبیات جنگ و دفاع مقدس بهتر است که بیشتر از نویسنده با راوی و واقعه روبه‌رو باشیم.

ا‌ین منتقد ادبیات پایداری با بیان اینکه بچه‌های انقلابی جنگ همه از مسجد شروع کردند و راوی کتاب نیز یک فرد مسجدی است، اضافه کرد: تصویر سازی و شخصیت پردازی خیلی خوب ایجاد شده است. متن بسیار مناسب و با جملات کوتاه و روان است. تکلیف کتاب مشخص است زیرا راوی بدون داستان و ادبیات کتاب را پیش می‌برد.

دکتر ناصر پروانی نویسنده، شاعر و پژوهشگر با بیان اینکه مصاحبه حضوری با چالش‌های فراوانی روبروست از طرفی با گذر زمان از حوادث و رویدادهای جنگ مواجه‌ایم که همین امر روی ذهن راوی اثر گذار است و باعث می‌شود بسیاری از حوادث شخصیت‌ها مکان ها از ذهنش پاک شود و یا تغییر می‌کند این تازه وقتی است که راوی و مصاحبه کننده در کنار هم حضور دارند و مصاحبه حضوریست اما زمانی که به هر دلیلی مصاحبه غیر حضوری می‌شود همچون کاری که خانم خزاعی برای کتاب چرخ ها و جاده ها انجام داده کار نگارش دو چندان سخت تر می‌شود از طرفی نمی‌شود احساس راوی و واکنش‌های آنی او را از حرکات و رفتار زبانی و بدنش حس کرد و مشاهده نمود و از طرف دیگر از درون هر جوابی که راوی می‌دهد سوالی دیگر طرح کرد و راوی را ذهن راوی را به واقعه و حوادث نزدیک کرد.  ‌

قلعه قوند در پایان اظهار کرد: در کتاب با سرداری روبه‌رو هستیم که در نزدیکی مرگ و زندگی نگران اجساد دشمنان در زمین جنگ بودند که یک امر بسیار مهم است. باید خرده موضوعات حذف شود. در این کتاب حضور خانواده و همسر سردار را کمرنگ دیدم. همچنین ناصر پروانی منتقد ادبیات پایداری در این نشست اظهار کرد: در خاطره‌نگاری امانت داری امری مهم است. در خصوص جانبازان باید به زنان و همسران پرداخته شود زیرا فرصت بسیار خوبی است.

این کتاب در قالب با ۲۳۹ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۹۰ هزار تومان توسط نشر شاهد روانه بازار نشر شده است. 

خبرنگار: آرزو رسولی نجار

 



منبع خبر

«چرخ‌ها و جاده‌ها» در «مجمع ناشران دفاع مقدس» بررسی شد بیشتر بخوانید »

انتشار کتاب «چرخ‌ها و جاده‌ها» در نشر شاهد

«چرخ‌ها و جاده‌ها» از نشر شاهد به نمایشگاه کتاب رسید


به گزارش خبرنگار نوید شاهد، نویسنده کتاب «چرخ‌ها و جاده‌ها» با حضور در غرفه نشر شاهد، این کتاب تازه‌نشر را به مخاطبان معرفی کرد و گفت: این کتاب به زندگی و خاطرات سردار جانباز «مهرداد سراندیب» از دوران پیش از انقلاب، روزهای انقلاب و دوران دفاع مقدس می‌پردازد. 

انتشار کتاب «چرخ‌ها و جاده‌ها» در نشر شاهد

آذر خزاعی سرچشمه ادامه داد: مهرداد سراندیب در این کتاب از خانواده‌اش، دوران کودکی و نوجوانی در شهر آبادان روایت می‌کند و سپس وارد جریان انقلاب، پیوستن به بسیج و سپاه تهران و حوادث و رویدادهای آن زمان می‌شود. در فصل‌های پایانی کتاب هم به رفتن به شهر قم و پیوستن به لشکر ۱۷ علی‌بن ابی‌طالب (ع) و شرکت در عملیات‌های آن لشکر و شیوه جانباز شدن وی روایت شده است.

به گفته نویسنده «چرخ‌ها و جاده‌ها» این جانباز در عملیات‌های مختلف شرکت داشت و در نهایت به مقام رفیع جانبازی نائل آمد. در این کتاب این مجموعه خاطرات به شکلی کاملا واقعی و از زبان خود جانباز روایت شده است.

وی درباره آثار در دست تالیف خود توضیح داد: «عروس خاک» و «خاطرات ۶۸گانه عملیات بیت‌المقدس» و مجموعه آثار دیگری نیز در دست تالیف دارم که متاسفانه به این نمایشگاه نرسید. 

آذر خزاعی سرچشمه درباره چگونگی انتقال فرهنگ ایثار و شهادت به نسل جوان اظهار کرد: نوع قلم و شیوه و نگارش آثار دفاع مقدس در فهم و انعکاس مطالب جنگ بسیار مهم است. این آثار باید به نوعی تالیف شوند که جوان‌پسند باشد. برانگیخته کردن احساسات جوانان در زمان مطالعه آثار دفاع مقدسی می‌تواند کمک کننده باشد. 

این نویسنده حوزه ایثار و شهادت در ادامه درباره شیوه نگارش خود برای نوشتن کتاب‌هایش بیان کرد: من به عنوان یک نویسنده، خاطرات را به سمت و سوی داستان می‌کشانم تا مخاطب در عواطف و داستان شهدا و ایثارگران قرار بگیرند و در دنیای خاطرات غرق شوند.

وی در پایان افزود: کتاب «چرخ‌ها و جاده‌ها» به کمک نشر شاهد با شمارگان یکهزار نسخه، قطع رقعی، ۲۳۹ صفحه و به بهای ۱۹۰هزار تومان روانه بازار نشر شده است و در سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران که با شعار «بخوانیم و بسازیم» در غرفه نشر شاهد عرضه می‌شود.

 غرفه نشر شاهد در شبستان اصلی مصلی امام خمینی (ره)، راهرو۱۶، غرفه ۳۱۳ قرار دارد. همچنین علاقه‌مندان می‌توانند از طریق فضای مجازی نیز از نمایشگاه بین‌المللی کتاب بازدید و آثار نشر شاهد را خریداری کنند.

 

خبرنگار: آرزو رسولی



منبع خبر

«چرخ‌ها و جاده‌ها» از نشر شاهد به نمایشگاه کتاب رسید بیشتر بخوانید »

ترجمه  کتاب «تا پلاک ۱۴۰» به انگلیسی/ روایت 140 نویسنده از جنگ

ترجمه کتاب «تا پلاک ۱۴۰» به انگلیسی/ روایت 140 نویسنده از جنگ


ترجمه کتاب «تا پلاک ۱۴۰» به انگلیسی/ روایت 140 نویسنده از جنگ


کتاب «تا پلاک ۱۴۰» خاطرات ۱۴۰ نفر از اهالی قلم از دوران دفاع مقدس است که هر کدام از زاویه دید خود وضعیت و موقعیتی را روایت می‌کنند. این کتاب به زبان انگلیسی ترجمه شد.

به گزارش مجاهدت به نقل ازخبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، کتاب «تا پلاک ۱۴۰» خاطرات ۱۴۰ نفر از اهالی قلم از دوران دفاع مقدس است که هر کدام از زاویه دید خود وضعیت و موقعیتی را روایت می‌کنند.

این کتاب به کوشش آذر خزاعی سرچشمه در ۵۴۳ صفحه به نگارش در آمده و در سال ۱۳۹۸ توسط انتشارات صریر به چاپ رسیده و به تازگی به زبان انگیسی ترجمه شده است.

علی شهسواری، مترجم کتاب در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس درباره این اثر اظهار داشت: ترجمه این کتاب به پیشنهاد بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس به بنده پیشنهاد شد و پروسه ترجمه به زبان انگلیسی هم حدود ۶ ماه به طول انجامید.

وی با بیان اینکه ترجمه این کتاب اخیرا تمام شده گفت: مهمترین چالش در ترجمه این اثر این بود که باید یک ماجرای کاملا ایرانی را که مربوط به فرهنگ ماست به زبان انگلیسی که متعلق به غرب است، ترجمه می‌کردم. در واقع آنچه برای ملت ما مقدس است باید به مخاطب خارجی منعکس می‌شد که ممکن بود قابل درک نباشد. از این رو در این مسیر تلاش بسیار کردم.

وی با تاکید بر این مطلب که کتاب «تا پلاک ۱۴۰» را دوست داشتم، عنوان کرد: این کتاب باعث شد از ترجمه لذت ببرم، چرا که حاوی داستان‌های کوتاه در کنار هم است. این داستان‌ها در کنار کوتاهی باعث می‌شود خواننده بینش بهتری پیدا کند.

شهسواری ۱۴۰ داستان از ۱۴۰ اهل قلم را با زوایای دید مختلف دارای وجوه متمایز دانست و ابراز داشت: در کتاب «تا پلاک ۱۴۰» تمام صداها از اقشار مختلف شنیده می‌شود و جنگ از زوایای مختلف با سنین و جنسیت‌های مختلف روایت می‌شود، ویژگی دیگر کوتاهی داستان‌هاست که مخاطب را جذب می‌کند آنهم در فصای کنونی رواج مدیا، و استفاده بسیار از فضای مجازی، مطالعه این داستانهای کوتاه می‌تواند لذت بخش باشد.

انتهای پیام/ 




منبع

ترجمه کتاب «تا پلاک ۱۴۰» به انگلیسی/ روایت 140 نویسنده از جنگ بیشتر بخوانید »