اسپانیا

«پسر دلفینی» چگونه در سینمای ایران گل‌طلایی زد؟

«پسر دلفینی» چگونه در سینمای ایران گل‌طلایی زد؟



همدانی:انیمیشن ذاتا ارتباطی به اقلیم ندارد و یک گونه رسانه‌ای بدون مرز است. درنتیجه مفهومی ندارد که بخواهند انیمیشن ایرانی را در دسته‌بندی جدایی ارائه کنند.

به گزارش مجاهدت از مشرق، این سال‌ها و این روزها مکررا صحبت از ضعف و بی‌رونقی سینمای کودک و نوجوان می‌شود، اما شاید یکی از بهترین راه‌ها برای احیای این سینما توجه لازم به صنعت انیمیشن باشد که هم گونه محبوبی در میان مخاطبان است و هم با طیف تماشاگران کودک و نوجوان، می‌تواند آن ظلم و تبعیض همیشگی در اکران را از بین ببرد و به سهم خود چراغ سینمای کودک و نوجوان را روشن نگه دارد و این روحیه و انگیزه را حتی در میان فعالان این سینما برای رقابتی جدی و تنگاتنگ برای جذب مخاطب ایجاد کند.

موفقیت انیمیشن‌هایی چون شاهزاده روم و فیلشاه، در این زمینه نویدبخش بودند اما متاسفانه چندان استمرار پیدا نکرد و آثاری در حد و اندازه آن تولید نشد، اما پسر دلفینی به عنوان اثری مستقل در بخش خصوصی، بار دیگر امیدها را در این خصوص زنده کرد و باعث شده بتوان به ادامه راه امیدوار بود. خبر درخشش پسر دلفینی در اکران روسیه با فروشی نزدیک به دو میلیون دلار، نباید فقط به عنوان رویدادی مسرت‌بخش و گذرا تلقی شود، بلکه باید دلایل موفقیت آن را بررسی و به دیگر انیمیشن‌های سینمایی کشور و حتی تولیدات سینمای کودک و نوجوان تسری داد و از آن بهره گرفت. محمدامین همدانی، تهیه‌کننده انیمیشن موفق «پسر دلفینی»  از چند و چون این موفقیت می‌گوید.

اکران فیلم در روسیه از چه زمانی آغاز شد؟

فیلم از ۷ آوریل تا ۴ می ‌در حدود ۲۷۰۰ سالن سینما در روسیه و کشورهای آسیانه میانه اکران شد. اکران پسر دلفینی تقریبا با تحریم فیلم‌های آمریکایی در روسیه و خروج آثار استودیوهایی چون دریم ورکز از اکران همزمان شد. رقبای ما در اکران، چهار پنج انیمیشن روسی بود که در آن میان فیلم پسر دلفینی رتبه دوم جدول فروش را به دست آورد.

چون آماده‌سازی فیلم برای پخش در روسیه به بهترین شکل صورت گرفت و ما هم سال‌هاست که در مسکو دفتر داریم و به عنوان یک شرکت روسی هم شناخته می‌شویم، پروانه نمایش روسی گرفتیم و به عنوان یک فیلم بومی در روسیه اکران شدیم. اما مشکل ما این بود که جنگ، تاثیر خود را بر روحیه مردم گذاشت و فروش سینماها با افت مواجه شد.

این مساله ما را نگران کرد که آیا پیش‌بینی‌هایی که برای فروش فیلم داشتیم، محقق می‌شود یا نه. راستش پیش‌بینی ما از فروش، چهاربرابر این رقم فعلی بود اما به خاطر جنگ و فیلتر اینستاگرام در روسیه، آن پیش‌بینی مورد نظر اتفاق نیفتاد. قرار بود بخشی از تبلیغات ما در اینستاگرام باشد که با شرایط پیش‌آمده منتفی شد. پسر دلفینی در چنین وضعیتی اکران شد، اما با توجه به ظرفیت‌های فیلم از فرصت دو هفته طلایی فیلم‌ها در اکران به خوبی استفاده کردیم و پسر دلفینی بعد از یک افتتاحیه باشکوه به بهترین شکل دیده شد.

فیلم چقدر فروش کرد؟

یک میلیون و ۷۳۰ هزار دلار که باتوجه به قیمت دلار حدود ۶۰ میلیارد تومان می‌شود.

یعنی حتی از پرفروش‌ترین فیلم سینمای ایران هم بیشتر است.

توضیحی بدهم که شاید برای مخاطبان جالب باشد. سازوکار سهم فروش فیلم‌ها در سینمای ایران و کلا سینمای جهان این‌طور است که حدود ۳۰ درصد فروش به تهیه‌کننده می‌رسد، ۵۰ درصد سهم سینماداران است و درصدهایی هم سهم توزیع‌کننده و هزینه تبلیغات می‌شود. به جز فروش خوب در اکران سینما، ما مبلغ قابل توجهی هم از نمایش فیلم در تلویزیون و رسانه‌های آنلاین روسیه به دست آوردیم، اما چون آن یک قرارداد دوجانبه بوده و اعلام آن چندان قابل استناد نیست، ما اصلا در مورد آن عدد صحبت نکردیم، ولی در واقع سود اصلی ما در پلتفرم‌های روسیه اتفاق افتاد که ۹۰ درصد فروش فیلم به تهیه‌کننده می‌رسد.

 فیلم در کدام کشورهای دیگر اکران می‌شود؟

قرارداد اکران فیلم در برخی کشورها نوشته شده و درحال آماده‌سازی است؛ مثل کره جنوبی، اسپانیا، تایوان و مغولستان. قرارداد کشور ترکیه هم نوشته شده و قرار است اکران پسر دلفینی در آنجا تقریبا همزمان با اکران ایران باشد. به خاطر قرابت فرهنگی خیلی به اکران ترکیه امیدواریم. نکته بعدی هم توافقاتی است که داریم با کشورهای عربی برای اکران انجام می‌دهیم.

 ظاهرا پخش فیلم در ایران را فیلمیران و علی سرتیپی به عهده گرفته است. فیلم چه تاریخی در ایران اکران می‌شود؟

اوایل شهریور. به جز انرژی خوبی که برای اکران فیلم در ایران وجود دارد، می‌خواهیم از دیگر ظرفیت‌های فیلم هم به خوبی استفاده کنیم؛ یعنی به جز ساخت سریال پسر دلفینی، نوشت‌افزار و اسباب‌بازی‌های این کار را هم تولید خواهیم کرد.

 دلیل موفقیت پسر دلفینی را چه می‌دانید؛ قصه یا تکنیک؟

تمرکزمان را بیشتر روی روایت و داستان خوب گذاشتیم و خیلی دنبال جلوه‌های ویژه بصری عجیب نبودیم. فکر می‌کنم آن چیزی که برای مخاطبان جهانی جذابیت دارد، روایت شیرین و روان کار باشد. ضمن این‌که ما کارهای خوب در زمینه انیمیشن داشتیم، اما هیچ کدام توزیع خوبی نداشتند. به نظرم خلاء اصلی در زمینه توزیع باشد. ما با ایجاد دفاتر و شبکه‌سازی در کشورهای مختلف به سهم خود سعی می‌کنیم مشکل توزیع را برطرف و شرایط خوبی برای اکران آثار انیمیشن فراهم کنیم.

 پسر دلفینی انگار ترکیبی از بهره‌گیری از فرمول‌های آشنای انیمیشن‌های برجسته جهانی و مولفه‌های بومی و استفاده از کهن الگوهاست. درست است؟

بله، همین‌طور است. بارها دیده‌ایم که با تم‌های تارزان انیمیشن‌های خوب و موفقی تولید شده است. پسر دلفینی با توجه به همین ویژگی‌ها و تم در جست‌وجوی مادر، قصه‌اش را روایت می‌کند و جهان داستانی محبوب و آشنایی دارد که با جلوه‌های بصری منطقه‌ای ارائه شده است.

 یکی از جلوه‌های حمایت از انیمیشن خوب ایرانی باید از جانب شبکه نمایش خانگی باشد. اما پلتفرم‌ها بهترین و باکیفیت‌ترین انیمیشن‌های جهان را بدون کپی رایت پخش می‌کنند و به نوعی باعث ایجاد رقابتی نابرابر با نمونه‌های ایرانی می‌شوند.

دقیقا همین است. یکی از دلایلی که تولید و توزیع انحصاری انیمیشن سینمایی در بازار ایران، توجیه اقتصادی ندارد این است که وضعیت باثباتی برای سینمای کودک وجود ندارد. دوم این‌که وی‌اودی‌ها در ایران، کپی‌رایت ندارند و کارهایی که در کنار انیمیشن‌های ما قرار می‌گیرد، آثاری چند ده میلیون دلاری هستند که بدون حق پخش دانلود شده‌اند و این طبیعتا یک بازی از پیش‌باخته است. به جز اینها، انیمیشن‌های ما برای رقابت با فیلم‌های ایرانی هم کار دشواری دارند.

در پلتفرم‌ها شما دسته بندی فیلم ایرانی دارید و آثاری می‌بینید که بازیگران معروف دارند و قصه‌هایشان در فضای بومی و جذابی برای مخاطبان تعریف می‌شود، اما انیمیشن ذاتا ارتباطی به اقلیم ندارد و یک گونه رسانه‌ای بدون مرز است. درنتیجه مفهومی ندارد که بخواهند انیمیشن ایرانی را در دسته‌بندی جدایی ارائه کنند. بنابراین برای وی‌اودی هم توجیهی ندارد که برای این آثار پول مازادی دریافت و مخاطب بیشتری جذب کند. معمولا وقتی انیمیشن تولید می‌شود مشخص نیست کجای دنیا تولید شده و مخاطب کدام کشور دنیا قرار است به تماشای آن بنشیند، به همین دلیل ذاتا و ماهیتا متفاوت است و بدون کپی‌رایت، مفهومی ندارد که انیمیشن ایرانی بخواهد بازار اختصاصی موفقی را در کنار آثار بلاک‌باستر و بسیار گران غربی داشته باشد.

 در پلتفرمی ایرانی به نام فیلمر، پسر دلفینی محصولی از روسیه معرفی شده و در سایت IMDB هم پوستر روسی فیلم را می‌بینیم و چندان نشانی از ایرانی‌بودن پسر دلفینی نیست.

در IMDB دو پوستر از فیلم هست‌؛ هم پوستر روسی -چون فیلم اول در روسیه اکران شد- و هم پوستر انگلیسی. نکته دیگر این‌که در همین سایت، فیلم محصول ایران، ترکیه، آلمان و روسیه نوشته شده است که علتش شعب کمپانی ما در این کشورهاست و برای بازاریابی بهتر، هر کشوری را که آنجا شعبه داشتیم در سایت نوشته‌ایم. و این‌که چرا فیلمر فیلم را محصول کشور روسیه نوشته، به این دلیل است که احتمال دارد در صورت دسترسی به فیلم، بخواهد از منابع روسی نسخه روسی آن را تهیه کند. همین حالا هم که در اینترنت جست‌وجو کنید، برخی سایت‌ها می‌نویسند دانلود فیلم پسر دلفینی با کیفیت فول اچ دی که البته فیلم در این سایت‌ها وجود ندارد. قاعدتا فیلم که در ایران اکران شود، ما درباره این سایت‌ها باید دنبال پیگیری قضایی باشیم.

 مورد دیگر این‌که در همان IMDB اسم نویسنده کار خانمی به نام یانا کوزمینا نوشته شده، درحالی که در منابع و اخبار ایرانی فقط اسم محمد خیراندیش به عنوان نویسنده و کارگردان قید شده است.

مولف این کار آقای خیراندیش است، اما بازنویسی این کار را خانم کوزمینا نویسنده روسی به عهده داشته است. در این زمینه داریم پروسه اصلاح IMDB را پیش می‌بریم که مقداری طول می‌کشد.

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

«پسر دلفینی» چگونه در سینمای ایران گل‌طلایی زد؟ بیشتر بخوانید »

عکس/ جان باختن ۱۸ پناهجو در مرز مراکش و اسپانیا

عکس/ جان باختن ۱۸ پناهجو در مرز مراکش و اسپانیا



در پی تلاش گسترده‌ای جمعیت عظیمی از پناهجویان افریقایی برای عبور از مراکش به منطقه ملیلای اسپانیا، ۱۸ نفر جان باختند.

به گزارش مجاهدت از مشرق، مقامات اسپانیا روز جمعه ۲۴ جون ( سوم سرطان) در بیانیه‌ای گفتند که حدود ۲۰۰۰ پناهجو صبح جمعه به ملیلا هجوم آوردند و بیش از ۵۰۰ تن آنان توانستند با قطع کردن حصار مرزی وارد منطقهٔ کنترول مرزی شوند.

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

عکس/ جان باختن ۱۸ پناهجو در مرز مراکش و اسپانیا بیشتر بخوانید »

امباپه شر به پا کرد

امباپه شر به پا کرد



لالیگا اسپانیا از دو باشگاه منچسترسیتی انگلیس و پاری‌سن‌ژرمن فرانسه به دلیل نقض مقررات بازی جوانمردانه مالی شکایت کرد.

به گزارش مجاهدت از مشرق، سازمان لیگ حرفه‌ای اسپانیا با اشاره به نقض مکرر مقررات کنونی بازی جوانمردانه مالی از سوی این دو باشگاه، اعلام کرد که «اقدامات حقوقی بیشتری را از مجرای دستگاه‌های قضایی اتحادیه اروپا، فرانسه و سوئیس پیگیری خواهد کرد.» 

بدنبال چرخش دقیقه آخری «کیلین امباپه» و رد پیشنهاد رئال مادرید و تمدید قرارداد با پی. اس. جی تا سال ۲۰۲۵، «خاویر تباس» رئیس لالیگا ماه گذشته گفت که این نهاد علیه این باشگاه اقدام حقوقی خواهد کرد.

لالیگا اسپانیا با واکنشی شدید درخصوص تمدید قرارداد پی. اس. جی با امباپه، مدعی شده که پی. اس. جی با پیشنهاد جدید به این بازیکن «به ثبات اقتصادی فوتبال اروپا حمله کرده است.»

نهاد حاکم بر فوتبال اسپانیا در آن برهه در بیانیه‌ای نوشت: شرم‌آور است که باشگاهی همچون پی. اس. جی که فصل گذشته ضرری بیش از ۲۲۰ میلیون یورو به ثبت رسانده و با تیمی که در این فصل حدود ۶۵۰ میلیون یورو ارزش دارد، بتواند چنین قراردادی (با امباپه) را نهایی کند.

منبع: ایرنا

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

امباپه شر به پا کرد بیشتر بخوانید »

اتحادیه اروپا به الجزایر در مورد مناقشه با اسپانیا هشدار داد

اتحادیه اروپا به الجزایر در مورد مناقشه با اسپانیا هشدار داد



جوزپ بورل مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا جمعه شب به الجزایر نسبت به هرگونه رفتار مناقشه برانگیز با اسپانیا پس از تعلیق معاهده همکاری با این کشور هشدار داد.

به گزارش مجاهدت از مشرق از خبرگزاری فرانسه، بورل در بیانیه ای اعلام کرد: تصمیم الجزایر برای تعلیق معاهده دوستی و روابط خوب همسایگی که در سال ۲۰۰۲ با اسپانیا امضا شد، بسیار نگران کننده است.

وی در ادامه افزود: ما در حال ارزیابی پیامدهای اقدامات الجزایر از جمله دستورالعملی که به موسسات مالی برای توقف معاملات بین دو کشور داده شده است، هستیم.

بورل همچنین هشدار داد که این اقدام به رفتار تبعیض آمیز با یک کشور عضو اتحادیه اروپا منجر خواهد شد و گفت که بروکسل در حال تماس با الجزایر برای شفاف سازی وضعیت است.

وی خاطر نشان کرد: ما اعتماد داریم که به نام مشارکت قوی و بلندمدتمان، راه حلی سریع برای ازسرگیری کامل روابط تجاری و سرمایه گذاری پیدا خواهد شد.  

سخنان مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا در حالی بیان می شود که دفتر ریاست جمهوری الجزایر چهارشنبه گذشته اعلام کرد که معاهده همکاری ۲۰ ساله خود با اسپانیا را به حالت تعلیق درآورده است.

این تصمیم پس از آن اتخاذ شد که مادرید در ماه فروردین با حمایت از مواضع مراکش، سیاست بی طرفی طولانی مدت خود در مورد مناقشه صحرای غربی را تغییر داد.

الجزایر اعلام کرد که تغییر موضع «غیر قابل توجیه» اسپانیا را مغایر با قوانین بین‌المللی می‌داند که به بدتر کردن وضعیت شکننده در این منطقه وسیع و غنی از مواد معدنی کمک می‌کند.

منبع: ایرنا

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

اتحادیه اروپا به الجزایر در مورد مناقشه با اسپانیا هشدار داد بیشتر بخوانید »

الجزایر معاهده دوستی با اسپانیا را به حالت تعلیق درآورد

الجزایر معاهده دوستی با اسپانیا را به حالت تعلیق درآورد



دفتر ریاست جمهوری الجزایر روز چهارشنبه اعلام کرد که معاهده همکاری ۲۰ ساله خود با اسپانیا را به حالت تعلیق درآورده است.

به گزارش مجاهدت از مشرق به نقل از دویچه وله، الجزایر اعلام کرد که تصمیمش به دلیل “چرخش غیرقابل توجیه” اسپانیا در منطقه صحرای غربی است. در اوایل سال جاری، اسپانیا برنامه‌های مراکش برای منطقه مورد مناقشه را به رسمیت شناخت؛ امری که باعث بروز تنش با الجزایر شد.

پدرو سانچز، نخست وزیر اسپانیا، پس از اینکه دولت این کشور طرح خودمختاری مراکش برای صحرای غربی را به رسمیت شناخت، مورد انتقاد شدید دولت الجزایر قرار گرفت.  متعاقب این رویداد، الجزیره سفیر خود در مادرید را فرا خواند.

دفتر ریاست جمهوری الجزایر در بیانیه ای اعلام کرد: «الجزایر تصمیم گرفته است معاهده دوستی، حسن همجواری و همکاری» را که در سال ۲۰۰۲ با مادرید امضا شده بود، به حالت تعلیق درآورد.

الجزایر گفت که تغییر موضع «غیر قابل توجیه» اسپانیا را مغایر با قوانین بین‌المللی می‌داند که به بدتر کردن وضعیت شکننده در این منطقه وسیع و غنی از مواد معدنی کمک می‌کند.

خبرگزاری اسپانیایی افه هم به نقل از رئیس جمهوری الجزایر گزارش داد : «دولت کنونی اسپانیا از شکل خودمختاری داخلی که توسط قدرت اشغالگر حمایت می شود، حمایت کامل کرده و با استفاده از استدلال های جعلی برای ترویج یک واقعیت استعماری تلاش کرده است».

دولت اسپانیا در بیانیه ای کوتاه اعلام کرد که از تصمیم الجزایر برای تعلیق معاهده دوجانبه “متأسف است”.

اسپانیا اضافه کرده که الجزایر را یک کشور همسایه و دوست می داند و بر آمادگی کامل خود برای ادامه حفظ و توسعه روابط ویژه همکاری بین دو کشور تاکید می کند.

در بخشی از بیانیه آمده است که مادرید بر پایبندی به اصول معاهده با استناد به اصول «برابری حاکمیتی کشورها، عدم مداخله در امور داخلی و احترام به حق مسلم تعیین سرنوشت» تاکید دارد.

معاهده اسپانیا و الجزایر به دنبال تقویت گفتگوهای سیاسی بین دو کشور در همه سطوح و ارتقای توسعه همکاری در زمینه های اقتصادی، مالی، آموزشی و دفاعی بود.

اسپانیا بنا به ادعای خود، در تلاش برای پایان دادن به بحران دیپلماتیک با مراکش، در اردیبهشت ماه طرح خودمختاری رباط را برای منطقه مورد مناقشه به رسمیت شناخت.

مادرید می گوید به طور سنتی از توافقات سازمان ملل برای برگزاری همه پرسی در این سرزمین که مستعمره سابق اسپانیا است، دفاع کرده است.

مراکش و الجزایر رقبای مستقیم یکدیگر در حاکمیت صحرای غربی هستند که ۸۰ درصد آن در کنترل مراکش است. الجزایر حامی اصلی جنبش استقلال جبهه پولیساریو است که کنترل مناطق باقی مانده را در اختیار دارد. پولیساریو خواستار برگزاری رفراندوم استقلال در منطقه است و ۱۵ سال با مراکش جنگیده است.

در مرداد سال گذشته، الجزیره روابط دیپلماتیک خود را با رباط به همین دلیل و آنچه “اقدامات خصمانه” خواند، قطع کرد.

منبع: ایرنا

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

الجزایر معاهده دوستی با اسپانیا را به حالت تعلیق درآورد بیشتر بخوانید »