انگلستان

شبکه‌های فروش هرمی و توسعه فرهنگ کتاب و کتاب‌خوانی

شبکه‌های فروش هرمی و توسعه فرهنگ کتاب و کتاب‌خوانی


گروه فرهنگ و هنر دفاع‌پرس ـ اکبر صفرزاده، شبکه‌های فروش هرمی چیزی در حدود بیست و پنج سال پیش برای اولین‌بار با گلد کوئیست به مردم ایران معرفی شد.

در ابتدای ورود گلدکوئیست به ایران استقبال چندانی از آن نشد اما به تدریج در بین برخی از مردم جا باز کرد و آنهایی که دنبال سودهای باد آورده بودند به آن روی آوردند و این پدیده چنان همه گیر شد که مسئولان را مجبور به واکنش و تصویب قوانین بازدارنده علیه آن کرد.

درپی غیر قانونی اعلام شدن گلدکوئیست عده‌ای بر آن شدند که از ساختار فروش هرمی برای محصولات داخلی استفاده کنند؛ برخی سراغ محصولات شوینده داخلی رفتند و برخی سراغ مواد غذایی و برخی سراغ لوازم لوکس مورد استفاده در منزل. برخی از این شبکه‌های فروش هرمی که از نهادهای زیربط مجوز گرفته‌اند همچنان فعال هستند.

وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در طول بیست سال گذشته می‌توانست از ظرفیت‌های عظیم فروش شبکه‌های هرمی برای رشد و توسعه فروش کتاب و فرهنگ کتاب خوانی به بهترین شکل ممکن استفاده کند اما متاسفانه این کار را نکرد.

راه‌اندازی قانونی شبکه‌های فروش هرمی برای کتاب توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با حمایت تبلیغاتی همه جانبه صدا و سیما و نهادهایی مانند شهرداری و بیلبورد زدن برای این کار در سطح کشور به شکلی که اکثریت مردم را درگیر خرید و فروش کتاب کند می‌تواند بزرگترین اقدام جمهوری اسلامی ایران برای ترویج کتاب و کتاب‌خوانی باشد.

در حال حاضر تیراژ کتاب در ایران در برخی موارد به پانصد جلد می رسد که این واقعا شرم آور است. خرید کتاب در بین بسیاری از اقشار جامعه ایران هیچ مفهومی ندارد و بسیاری از مردم شاید سالی یک بار هم کتاب خریداری نکنند و حتی بدتر از آن شاید سالی یک بار هم وارد کتاب فروشی نشوند. برخی از شهرهای ایران فاقد کتاب فروشی هستند.

خداوند در اولین کلام خود به پیامبر اسلام (ص) دستور خواندن داده است؛ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ / بخوان به نام پروردگارت كه جهان را آفريد. آغاز بعثت پیامبر اسلام با دستورعلم‌آموزی و فراگیری علم همراه بوده است؛ یاد بگیر! بخوان! آغاز وحى همراه با یک حرکت علمى بوده است.

پس از گذشت چهل سال از پیروزی انقلاب اسلامی و با این همه تاکیدی که در درباره خواندن و علم آموزی در قرآن وجود دارد انتظار این بود که تعداد کتابخانه ایران چهار برابر تعداد موجود باشد و در تمام شهرهای ایران به اندازه کافی کتابفروشی وجود داشته باشد اما نیست.

در طول چهل سال گذشته وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامی می توانست با سرمشق قرار دادن دستور قرآن طوری عمل کند که نویسنده های این مملکت در زمره ثروتمندترین مردمان این دیار باشند اما اینگونه نیست و متاسفانه بسیاری از نویسندگان کشورمان در بدترین شرایط اقتصادی به سر می‌برند.

در انگلیس خانم جی. کی. رولینگ با نوشتن رمان هری پاتر توانست در زمره پانزده زن ثروتمند انگلستان قرار بگیرد اما در ایران کدام نویسنده توانسته با اتکاء به کتابش ثروتمند شود و در زمره پانزده ثروتمند ایران قرار بگیرد؟!

انتهای پیام/ 121

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

شبکه‌های فروش هرمی و توسعه فرهنگ کتاب و کتاب‌خوانی بیشتر بخوانید »

فیلم/ حفاظت از جان پادشاه با دامن و شمشیر!

فیلم/ حفاظت از جان پادشاه با دامن و شمشیر!



ملکه انگلیس میراث بسیاری برای شاهزاده چارلز به جا گذاشت. این میراث علاوه بر ثروت هنگفت شامل تشریفات پر هزینه از جیب مردم هم می‌شود.


دریافت
6 MB

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

فیلم/ حفاظت از جان پادشاه با دامن و شمشیر! بیشتر بخوانید »

عوامل بی‌بی‌سی فارسی، سربازان پادشاه و ملکه

عوامل بی‌بی‌سی فارسی، سربازان پادشاه و ملکه



یکی از فعالان فضای مجازی با انتشار پیامی با کنایه به روز تاج گذاری پادشاه انگلیس نوشت: بی.بی.سی فارسی بعنوان بازوی قدرت نرم انگلیس مسئول صیقل دادن پادشاهی اَنگَل ها و جلا دادن کله ی کچل چارلز سوم خواه

به گزارش مجاهدت از مشرق، یکی از کاربران فضای مجازی با انتشار تصاویری در فضای مجازی نوشت:

عوامل بی‌بی‌سی فارسی، سربازان پادشاه و ملکه

شنبه، 16 اردیبهشت، مراسم تاج گذاری این عقب مانده است.

بی.بی.سی فارسی بعنوان بازوی قدرت نرم انگلیس مسئول صیقل دادن پادشاهی اَنگَل ها و جلا دادن کله ی کچل چارلز سوم خواهد بود.

و اگر از گماشته ی سرویس فارسی بپرسی این خزعبلات را بفرموده میگویی یا از دل بر می آید، خواهد گفت: «از دل!»

عوامل بی‌بی‌سی فارسی، سربازان پادشاه و ملکه

عوامل بی‌بی‌سی فارسی، سربازان پادشاه و ملکه

عوامل بی‌بی‌سی فارسی، سربازان پادشاه و ملکه

عوامل بی‌بی‌سی فارسی، سربازان پادشاه و ملکه

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

عوامل بی‌بی‌سی فارسی، سربازان پادشاه و ملکه بیشتر بخوانید »

یک زن رئیس نهاد جاسوسی انگلیس شد

یک زن رئیس نهاد جاسوسی انگلیس شد



دولت انگلیس خانم «آن ‌کیست باتلر» افسر عالی‌رتبه سرویس جاسوسی داخلی این کشور (ام‌آی‌۵) را به عنوان رئیس ستاد ارتباطات دولت (جی‌سی‌اچ‌کیو) معرفی کرد.

به گزارش مجاهدت از مشرق، باتلر نخستین زنی است که سکان این نهاد جاسوسی را برعهده می‌گیرد. وی در حال حاضر معاون رئیس ام‌آی۵ است و از ماه آینده کار خود را بi عنوان جانشین جرمی فلمینگ آغاز خواهد کرد.

وی که دارای مدرک ریاضی از دانشگاه آکسفورد است، پیشتر ریاست بخش مبارزه با تروریسم و جرایم سازمان یافته در ستاد ارتباطات دولت انگلیس را برعهده داشت.

باتلر بعد از انتصابش به این سمت گفت: «جی‌سی‌اچ‌کیو طی سال گذشته اطلاعات حیاتی برای شکل دادن به واکنش غرب به تهاجم غیرقانونی روسیه به اوکراین گردآوری کرد؛ به برهم زدن توطئه‌های تروریستی کمک کرد؛ و به طور خستگی ناپذیری برای مقابله با تهدید مداوم باج‌افزار که تأثیر آن برای بریتانیا گران تمام می‌شود، کمک کرد.»

ستاد ارتباطات دولت انگلیس با بیش از ۶ هزار نیرو، معادل سازمان امنیت ملی آمریکا است و مقر اصلی آن در یک‌صد مایلی شهر لندن در منطقه ‘دونات’ شهر چلتنهام واقع‌شده است.

این سازمان که مسئول عملیات جاسوسی سیگنال، عملیات نظامی و حفاظت اطلاعات است، تحت نظارت کمیته اطلاعات مشترک انگلیس بوده و به شکل موازی با دستگاه امنیت داخلی ‘ام آی ۵’ و دستگاه ضد جاسوسی ‘ام آی ۶’ و سازمان اطلاعات مخفی انگلیس فعالیت می‌کند.

فلمینگ که ۶ سال سکان ستاد ارتباطات دولت انگلیس را برعهده دارد، ژانویه گذشته گفته بود که از این مقام کناره‌گیری خواهد کرد. وی هفته پیش با انتشار گزارشی اعلام کرد که جاسوسان انگلیس برای محافظت در برابر تهدیدات علیه این کشور از طرف کشورهای متخاصم، به طور روزانه عملیات سایبری انجام می‌دهد.

در گزارش ستاد ارتباطات دولت انگلیس اشاره‌ای به کشورهای متخاصم نشده، اما ادعا شده است که نیروی سایبری ملی انگلیس با «افشای فعالیت‌ها» و مقابله با اطلاعات نادرست علیه کشورهای متخاصم کار می‌کند و گاهی اوقات «دشمنان متوجه نمی‌شوند که اثراتی که تجربه می‌کنند نتیجه یک عملیات سایبری است».

این گزارش می‌افزاید: «رویکرد نیروی سایبری ملی دکترین اثر شناختی است که از تکنیک‌هایی استفاده می‌کند که پتانسیل ایجاد بی‌اعتمادی، کاهش روحیه و تضعیف توانایی‌های دشمنان ما را برای برنامه‌ریزی و اجرای مؤثر فعالیت‌هایشان دارند.»

ستاد ارتباطات دولت انگلیس ادعا کرده که تمام عملیات صورت گرفته هدف گذاری شده و «به شیوه ای قانونی و اخلاقی، مطابق با قوانین داخلی و بین المللی انجام می‌شود».

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

یک زن رئیس نهاد جاسوسی انگلیس شد بیشتر بخوانید »

کشف و توقیف اثر باستانی دو هزار ساله ایرانی در فرودگاه لندن

کشف و توقیف اثر باستانی دو هزار ساله ایرانی در فرودگاه لندن



یک نشریه انگلیسی از کشف و توقیف سنگ‌نگاره دو هزار ساله متعلق به دوران ساسانی در فرودگاه استنستد لندن خبر داد و اعلام کرد که این اثر باستانی پس از نمایش در موزه بریتانیا به ایران مرجوع می‌شود.

به گزارش مجاهدت از مشرق، روزنامه آبزرور روز یکشنبه در گزارشی نوشت: این مجسمه تقریبا دو هزار سال پیش تراشیده شده و اثر مهمی است که اگر امروز در بازار هنر ظاهر شود می‌تواند بیش از ۳۰ میلیون پوند به فروش برسد اما این یک اثر باستانی است که قبلاً ثبت نشده و هرگز نمی‌توان آن را فروخت.

بر اساس این گزارش، اثر یادشده که ارتفاعش کمی بیش از یک متر است، مستقیما از دل کوه یا به اصطلاح انگلیسی آن از «سنگ زنده» بریده و جدا شده است.

آبزرور نوشت: این مجسمه در مسیر قاچاق به بازار سیاه در بریتانیا بود که در فرودگاه استنستد توقیف شد. ماموران نیروی مرزی با دیدن بسته بندی شلخته آن مشکوک شده و احتمال دادند قاچاقچیان می‌خواستند با چنین بسته‌بندی وانمود کنند این یک شیء بی‌ارزش است.

«سنت جان سیمپسون» باستان‌شناس ارشد موزه بریتانیا به نشریه آبزرور گفت که تاکنون ندیده در قاچاق آثار باستانی کار تا جایی پیش برود که قطعه‌ای را از دل صخره یا کوه جدا کنند.

وی اقدام صورت گرفته را سطح دیگری از بی‌رحمی دانست و افزود: شما حتی می‌توانید جای ماژیک را ببینید که خط کشیده‌اند و بعد با دستگاه فرز سنگ را به طور اریب بریده‌اند. سپس آن را به طرزی باورنکردنی بد، در یک جعبه کوچک و تقریباً بدون محافظ بسته بندی کردند که با میخ محکم شده است.

سیمپسون این اثر باستانی را یک مجسمه سنگی منحصربه‌فرد توصیف کرد که مربوط به دوره امپراتوری ساسانیان است.

از نظر این باستان‌شناس، سنگ‌نگاره کشف شده از جایی در استان فارس و اطراف شیراز می‌آید، چرا که سبکش به نقش‌برجسته‌های آنجا شباهت دارد.

وی افزود: فکر می‌کنم این بخشی از یک سنگ‌نگاره بزرگتر باشد و ممکن است قطعات دیگری وجود داشته باشند.

این باستان شناس انگلیسی، با اشاره به حالت ایستادن مرد در سنگ‌نگاره می‌گوید اینکه او انگشت اشاره‌اش را بلند کرده نشان‌دهنده آن است که این مرد در حضور شاه یا خاندان سلطنتی است و همین باعث می‌شود که او احتمال دهد این نقش‌برجسته «بخشی از یک ترکیب‌بندی بزرگتر است که شاه در سمت راست آن به تصویر کشیده شده و افراد دیگری پشت سرش قرار دارند.»

وی اضافه کرد با توجه به اینکه نوشته‌ای روی این سنگ‌نگاره حکاکی نشده، تشخیص هویتش غیرممکن است اما از روی پوشش او مشخص است که فردی از طبقات بالا بوده است.

این پرونده بر اساس گزارش آبزرور، توسط پلیس اینترپل و آژانس ملی جرایم جنایی در دست بررسی قرار دارد اما تاکنون کسی دستگیر نشده است، البته روی بسته بندی مشخصات فرستنده، گیرنده و مقصد قید شده است.

این نشریه انگلیسی افزود: موزه بریتانیا از دولت ایران اجازه نمایش آن را به مدت سه ماه دریافت کرد و سپس آن را به موزه ملی تهران ارسال خواهد کرد.

در همین حال سیدمهدی حسینی متین کاردار سفارت جمهوری اسلامی ایران در لندن در بیانیه‌ای اعلام کرد: ما صمیمانه امیدواریم که گسترش بیشتر همکاری بین موزه بریتانیا و سفارت ایران در لندن همچنان در مبارزه با قاچاق غیرقانونی اموال فرهنگی و حفاظت از میراث فرهنگی بشر موثر باشد.

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

کشف و توقیف اثر باستانی دو هزار ساله ایرانی در فرودگاه لندن بیشتر بخوانید »