ایران

فرهنگیان دیپلمات و مساله گفت‌وگو: از گریبایدوف تا رومن گاری

فرهنگیان دیپلمات و مساله گفت‌وگو: از گریبایدوف تا رومن گاری



به گزارش خبرنگار مجاهدت به نقل از مشرق، در یکی دو قرن اخیر در دستگاه دیپلماسی بسیاری از کشورهای جهان، شخصیت‌های برجسته فرهنگی به خدمت به وطن خود مشغول بوده‌اند. تحولاتی که مدرنیته در سیاست و ساختارها و شیوه‌های روابط بین‌الملل موجب شد، نقش سفیران و دیپلمات‌ها در روابط بین کشورها اهمیتی بیش از پیش پیدا کرد. به همین جهت چهره‌های فرهنگی شاخص و سخنوران برجسته کشورها به سفارت یا وزیرمختاری به کشورهای دیگر مأمور می‌شدند. حکام کشورها ایمان داشتند که با حضور این شخصیت‌ها ممکن است روابط بین دو کشور بر اساس گفت‌وگو شکل بگیرد.

بیشتر بخوانید:

لیبرال‌ها و کمونیست‌ها در جماران چه می‌کنند؟

بعدها با تخصصی‌تر شدن علم روابط بین‌الملل، کشورها نمایندگان اقتصادی و فرهنگی خود را نیز به همراه سفیر به دیگر کشورها اعزام می‌کردند و این نمایندگان فرهنگی نیز عموماً از شخصیت‌های فرهنگی شناخته شده بودند. اینکه ابتکارِ به سفارت فرستادن شخصیت‌های فرهنگی چقدر در رفع تنش میان کشورها و ایجاد روابط پایدار مؤثر بوده، کار پژوهشی مهمی را می‌طلبد، اما شاید چنین حضور شخصیت‌هایی به عنوان سفیر یا دیپلمات‌های فرهنگی، بتواند رواج گفت‌وگو میان دو کشور را موجب شود. فرانسه شاخص‌ترین کشور در داشتن ادیبان و شاعران دیپلمات است و البته این شخصیت‌های فرهنگی توانستند خدمات مهمی را به کشور خود در قالب دستگاه دیپلماسی بکنند.

بسیاری از فرهنگیانی که در قامت دیپلمات به ایفای نقش پرداختند، تأثیر مهمی را در نزدیکی کشورها و خدمت به بشریت داشته‌اند، اما بسیاری از آنها هم از ایفای نقش انسانی خود سرباز زدند. کشور ما (بویژه در دوره قاجاریه) خاطرات خوبی از دیپلمات‌های دیگر کشورها و حتی شخصیت‌های فرهنگی که به این منصب دست یافته بودند، ندارد. سرگی گریبایدوف یکی از نویسندگان مهم روسیه بود که به عنوان مأمور به ایران آمد و به دلیل خودسری و گردنکشی‌های بسیار در تهران توسط مردم کشته شد. در سومین گزارش از پرونده «نگاهی به چهل سال دیپلماسی فرهنگی» به معرفی برخی از چهره‌های شاخص ادبی که در زمینه دیپلماسی و دیپلماسی فرهنگی در جهان، فعالیت داشته‌اند، پرداخته‌ایم. دو قسمت پیشین این پرونده را از لینک‌های زیر بخوانید و در ادامه با سومین قسمت همراه شوید:

اکتاویو پاز

یکی از مشهورترین شاعران و نویسندگان دیپلمات اکتاویو پاز، شاعر، نویسنده و منتقد مکزیکی است، که سال‌ها سفارت کشور خود در هند را برعهده داشت و کتاب «پرتوی از هند» او حاصل این حضور جدی است. اکتاویو پاز به سال ۱۹۵۱، با عنوان وابسته سفارت مکزیک در هند تازه استقلال یافته عازم این کشور شد. یازده سال بعد، این بار در مقام سفیر مکزیک، به هند بازگشت. روابط بین دو کشور اصولاً در دوران او شکل گرفت. کتاب او اکنون به عنوان یک اثر کلاسیک در زمینه شناخت فرهنگ، تمدن، تاریخ، هنر، ادبیات و تفکر هندی است. پاز به سال ۱۹۸۰ دکترای افتخاری دانشگاه هاروارد را گرفت و به سال ۱۹۸۱ برنده جایزه سروانتس اسپانیا شد. در نهایت به سال ۱۹۹۰ نیز جایزه نوبل ادبیات را از آن خود کرد.

رومن گاری

رومن گاری در رشته حقوق تحصیل کرد. و سپس خلبانی آموخت. پس از اشغال فرانسه توسط نازی‌ها در جنگ جهانی دوم، او به انگلستان گریخت و تحت رهبری شارل دوگل به «نیروهای آزاد فرانسه» پیوست و در اروپا و آفریقای شمالی جنگید. او در ارتش نخستین رمانش را با عنوان «تربیت اروپایی» آغاز کرد. پس از جنگ، رومن گاری با مدرک حقوق، که از دانشگاه پاریس گرفته بود و نیز با دیپلم زبان‌های اسلاو که از دانشگاه ورسای دریافت کرده بود، به عنوان دیپلمات در شهرهای مختلف کار کرد. همچنین به عنوان سخنگوی هیئت نمایندگان فرانسوی سازمان ملل ابتدا در نیویورک و سپس در لندن به فعالیت پرداخت.

کتاب‌های او به عنوان آثار درخشان تاریخ ادبیات جهان به عمده زبان‌های زنده دنیا ترجمه شده و بسیار مورد استقبال مخاطبان و منتقدان قرار گرفته‌اند. از جمله شاخص‌ترین آثار او می‌توان به این موارد اشاره کرد: «خداحافظ گاری کوپر»، «زندگی در پیش رو»، «پرنده‌ها می‌روند در پرو می‌میرند»، «مردی با کبوتر»، «میعاد در سپیده‌دم»، «لیدی ال» و…

آرتور دو گوبینو

گوبینو از مشهورترین دیپلمات‌های فرانسوی در ایران است. پدرش از یک خاندان اصیل بوردو بود. مادرش در کودکی گوبینو به سوئیس رفت و پسرش را به مدرسهٔ بی‌ین فرستاد در این مدرسه بود که مقدمات زبان‌های شرقی را فراگرفت. بعد از مدتی به علت اخراج پدرش از ارتش فرانسه به شهر لوریان رفت و در این شهر به تاریخ و ادبیات علاقه پیدا کرد. از همان دوران مسحور زیبایی‌های مشرق‌زمین شده بود. او بعدها در دوران جوانی در پاریس به کارهای اداری و روزنامه‌نگاری مشغول شد و اولین منظومهٔ نمایشی خود را با نام دلفزا را که همهٔ بازیگران آن ایرانی بودند، به رشتهٔ تحریر درآورد. در سال ۱۸۴۹ رئیس دفتر وزیر خارجه فرانسه شد و همین منصب راهش را برای سفر به شرق فراهم کرد.

گوبینو به سال ۱۸۵۵ به همراه خانواده خود به ایران آمد و مورد استقبال دربار وقت قرار گرفت. در طول اقامت خود در ایران به زبان فارسی مسلط شد و به کارهایی از قبیل سکه شناسی و مطالعه تاریخ و فلسفه و ترجمه متون فارسی به فرانسه همت گماشت. گوبینو در طول زندگی پرماجرای خود در سال ۱۸۵۸ بار دیگر به فرانسه بازگشت و به آمریکا رفت و بعد از مدتی بار دیگر در مقام سفیر فرانسه به تهران اعزام شد و تا سال ۱۸۶۳ در این مقام باقی ماند. سال‌های آخر عمر او در سفر به سرزمین‌های اروپایی مخصوصاً آلمان و ایتالیا سپری شد و در اواخر عمر هم در پاریس زیست و در شهر تورین زندگی را به درود گفت. از جمله آثار ادبی او می‌توان به «زندانی خوش‌بخت»، «مادموازل ایرنوا» و «صومعه تیفن» اشاره کرد. از کتاب‌های شاخص پژوهشی او نیز «ادیان و فلسفه‌های آسیای مرکزی» و «افسانه‌های آسیایی» مشهورند.

سن ژون پرس

این دیپلمات فرانسوی در ایران توسط محمدعلی سپانلو با ترجمه منظومه «آناباز» مشهور شد. سن ژون پرس به سال ۱۸۸۷ در جزیره گوادلوپ واقع در دریای کارائیب در آمریکای مرکزی به دنیا آمد. پدرش وکیل دعاوی بود که در یازده سالگی‌اش و خانواده بر اثر فقر به فرانسه مهاجرت کرد. استعداد او در شعر از دوران جوانی نمایان شد. در پاریس با نویسندگان و شاعران جوان در مجله‌ای ادبی همکاری کرد و هم‌زمان به تحصیل در دانشکده پزشکی پرداخت. چیزی نگذشت که به سیاست علاقه‌مند شد و به عضویت وزارت خارجه فرانسه درآمد. وی در وزارت خارجه به مشاغل مهم دست یافت، به مأموریت‌های خارج از کشور رفت و در مقام سفارت به کشورهای آسیایی مانند چین و ژاپن فرستاده شد. سن ژون پرس در این سفرها مطالعاتی در فلسفه ملل آسیایی انجام داد که به شعرش رنگ و طعمی از مشرق زمین بخشید.

پل کلودل

پل کلودل از شاخص‌ترین دیپلمات‌های فرانسه در قرن نوزدهم است. شهرت او به دلیل نمایشنامه‌های منظومش است. او ۶ بار نامزد دریافت جایزه نوبل ادبی شد و از سال‌های ۱۸۹۳ تا ۱۹۳۶ سفیر فرانسه در کشورهای مختلف بود.

چارلز آگوستوس مورِی

سِر چارلز آگوستوس مورِی درگذشته به سال ۱۸۹۵ دیپلمات و نویسنده بریتانیایی بود که در میانه سال‌های ۱۸۵۴ تا ۱۸۵۸ سمت وزیرمختاری دولت بریتانیا در دربار ناصرالدین‌شاه قاجار را بر عهده داشت. ماجرای پناهندگی هاشم خان یکی از افسران قشون ایران و محافظ شاه به سفارت انگلستان و شایعاتی که درباره روابط همسر هاشم خان با سفیر در تاریخ ماندگار شد، در دوران او بود. روابط ایران و انگلستان در دوران سفارت او بسیار پرتنش بود. وی تجربه سفر به آمریکای شمالی را هم داشت و کتاب «سفرهایی در آمریکای شمالی» یادگار آن دوران است. مشهورترین رمان او «پرنده مرغزار» نام دارد.

گریبایدوف

الکساندر سرگییویچ گریبایدوف کشته شده به ۱۸۲۹، چهره شاخصی در تاریخ ایران دوران قاجار است. او دیپلمات، نمایشنامه‌نویس، شاعر و آهنگ‌ساز روسی بود. گریبایدوف در مقام سفیر صاحب‌اختیار روسیه تزاری در ایران، تدوین عهدنامه ترکمانچای را برعهده داشت و مدت کوتاهی پس از آن با سمت وزیر مختار روسیه به ایران آمد. هرچند او به فرهنگ و هنر شهرت داشت، اما در ایران به شدت از خود درنده خویی به خرج داد و هیچ نشانی از فرهنگ از خود بروز نداد. او هنگام مسافرت به ایران در مسیر خود از تبریز به تهران دست به قتل و غارت و کشتار زد. رفتار او در تهران نیز سراسر نخوت و تکبر بود. حتی فرمانده قوای پیروز روس خود که شخصیت ستمکاری بود به گریبایدوف جوان توصیه کرد که مغلوبان را خانه خراب نکند. گریبایدوف در نهایت در تهران بر اثر خشم مردم کشته شد. در صورتی که با پیشینه فرهنگی خود می‌توانست قدمی در راستای رفع تنش میان ایران و روسیه بردارد.

نمایشنامه‌های کمدی «همسران جوان» و «دانش آموز» و همچنین «همه در خانواده»، «فغان از زیرکی» و «خیانت ساختگی» از جمله مشهورترین آثار اوست.

فرهنگیان دیپلمات ایران: از پهلوی اول تا آغاز انقلاب اسلامی

محمدعلی فروغی: در ایران پس از مشروطه نیز تعدادی از چهره‌های شاخص فرهنگی نقش مهمی در دستگاه دیپلماسی کشور ایفا کردند. شاخص‌ترین آنها محمدعلی فروغی است. او مصحح «کلیات سعدی»، «رباعیات خیام» و «خلاصه شاهنامه» است و نویسنده کتاب‌های مهمی چون «سیر حکمت در اروپا»، «آداب مشروطیت دول»، «تاریخ ساسانیان»، «حکمت سقراط و افلاطون» و مترجم کتاب‌هایی چون «اصول علم ثرت ملل» آدام اسمیت، «فن سماع طبیعی» و… او از اعضای هیأت مؤسس و رئیس نخستین فرهنگستان ایران و همچنین مؤسس انجمن آثار ملی است. سابقه او در سیاست بویژه دوران‌های وزارت و نخست وزیری‌اش مشهور است و نیاز به بازگویی نیست.

اما یکی از نخستین فعالیت‌های فروغی در زمینه دیپلماسی عضویت در هیأت نمایندگی ایران در کنفرانس صلح پاریس به سال ۱۹۱۹ بود. پس از آن به سال ۱۳۰۶ شمسی به عنوان سفیر کبیر ایران به ترکیه (آنکارا) رفت و مسئول حل اختلافات مرزی شد. حضور او باعث ایجاد روابط خوب بین رضاشاه و آتاتورک شد. فروغی در زمان سفارتش در آنکارا ریاست هیأت نمایندگی ایران در جامعه ملل را هم عهده‌دار بود و به عنوان نماینده ایران به ژنو رفت و در هجدهم تیر ۱۳۰۷ در کنفرانس خلع سلاح شرکت کرد. در جریان دهمین اجلاس مجمع عمومی جامعه ملل نیز ریاست جامعه ملل به او داده شد. فروغی چند دوره نیز سمت وزارت امور خارجه ایران را برعهده داشت.

احمد خان ملک ساسانی: نویسنده، پژوهشگر و کتابشناس سرشناس ایرانی است که سمت معلمی احمدشاه قاجار را نیز عهده داشت. او به سال ۱۲۹۷ با عنوان عضو وزارت امور خارجه به کنسولگری ایران در شهر استانبول ترکیه مأمور شد و در این وزارتخانه بعد از مدتی در سمت‌های مختلفی نظیر منشی سفارت، نیابت سفارت سوئیس و نیابت سفارت فرانسه ارتقا یافت و پس از آن هم به عنوان مستشار سفارت کبری و سرکنسول ایران در کشورهای مختلف انجام وظیفه کرد. «شاهد شیراز»، «هفت داستان تاریخی از قرون گذشته ایران»، «سرگذشت و احوال معاصرین» و کتاب‌های تاریخی و سیاسی «سیاستگران ایران در دوره قاجاری»، «تاریخ رابطه سیاسی ایران و عثمانی»، «دست پنهان سیاست انگلیس در ایران» و «تاریخ فراماسونری در ایران» از جمله مشهورترین آثار اوست.

پرویز اتابکی: او به سال ۱۳۰۷ به دنیا آمد. تحصیلات خود را در رشته حقوق آغاز کرد اما دکترای فلسفه اسلامی از دانشگاه سن ژوزف بیروت گرفت. وی سال‌ها در ایران معلمی کرد. سال ۱۳۳۸ به وزارت امور خارجه منتقل شد و در بیروت، نخست، دبیر سوم سفارت و سپس، در سال ۱۳۴۹ و از آغاز انقلاب اسلامی تا بهمن ۱۳۵۸ کاردار ایران بود و در واشنگتن و کابل و دبی مشاغل سیاسی را بر عهده گرفت. وی به سال ۱۳۸۳ در تهران درگذشت. تصحیح «کلیات عبید زاکانی» و «شاهنامه فردوسی» و ترجمه‌های «پیکار صفین» نصر بن مزاحم، «رسل الملوک» ابن فرا، «زندگی سیاسی حضرت امام رضا» سیدجعفر مرتضی عاملی و تالیفات «فرهنگ جامع کاربردی فرزان از عربی به فارسی»، «حیات و افکار امام احمد بن محمد غزالی طوسی» از جمله آثار مهم اوست.

فریدون بدره‌ای: متولد ۱۳۰۷ است. دکترای زبان شناسی دارد. از سال ۱۳۵۰ تا ۱۳۵۷ رایزن فرهنگی ایران در پاکستان بود و پس از پیروزی انقلاب نیز مدتی سمت مدیرکلی کتابخانه ملی ایران را برعهده گرفت. او یکی از شاخص‌ترین مترجمان ایران است. از جمله ترجمه‌های منتشر شده او می‌توان به این کتاب‌ها اشاره کرد: «تاریخ و اندیشه‌های اسماعیلی در سده‌های میانه»، «مختصری در تاریخ اسماعیلیه: سنت‌های یک جماعت مسلمان»، «بزرگان فلسفه»، «سرآغازهای علم در غرب»، «مارتین لوتر، اصلاح‌گر کلیسا»، «ساخت رمان»، «واژه‌های دخیل در قرآن مجید»، «سلسله‌های اسلامی جدید، راهنمای گاهشماری و تبارشناسی»، «حضور ایرانیان در جهان اسلام»، «جامعه مدنی در جهان اسلام: چشم‌اندازهای معاصر» و…

مرتضی کاخی: از پژوهشگران برجسته ادبی است که دکترای حقوق بین‌الملل دارد. او یکی از دیپلمات‌های ایران در مذاکراتی بود که به قرارداد الجزایر به سال ۱۹۷۵ ختم شد. وظیفه این مذاکرات حل و فصل اختلافات مرزی ایران و عراق بود. «این کوزه‌گر دهر: گزیده رباعی از آغاز تا امروز»، «باغ بی برگی»، «روشن‌تر از خاموشی: برگزیده شعر امروز ایران (۱۳۰۰ – ۱۳۵۷)»، «شیوه نگارش»، قدر مجموعه گل: برگزیده‌ای از غزل فارسی از آغاز تا امروز همراه با شرح و توضیح»، «گفت‌وگوی شاعران: مهدی اخوان‌ثالث، احمد شاملو، فروغ فرخزاد، سهراب سپهری، م. آزاد تهرانی» و… از جمله کتاب‌های منتشر شده مرتضی کاخی است.

قطعاً به این لیست می‌توان اسامی شخصیت‌های بیشتری را نیز اضافه کرد.

فرهنگیان دیپلمات و رایزنان فرهنگی شاخص پس از انقلاب

حجت‌الاسلام والمسلمین سیدهادی خسروشاهی: یکی از مشهورترین فرهنگیان دیپلمات ایرانی پس از انقلاب مرحوم زنده‌یاد حجت‌الاسلام والمسلمین سیدهادی خسروشاهی است که در سمت سفیر ایران در واتیکان منشأ خدمات مهمی شد. مدت سفارت زنده‌یاد خسروشاهی در واتیکان پنج سال بود و در این مدت با تلاش‌های او مرکز فرهنگی اسلامی اروپا در رم و همچنین مجلات انکوائری و العالم راه اندازی شدند. پس از آن با توجه به اینکه از مرحوم خسروشاهی پیش از انقلاب با مجامع دینی و علمی مصر همکاری داشت، ریاست نمایندگی ایران در مصر را عهده دار شد. حجت‌الاسلام خسروشاهی از یاران نزدیک امام موسی صدر به شمار می‌رفت و مسافرت‌های او به مصر و لبنان در سال‌های پیش از پیروزی انقلاب نیز برای همراهی با امام موسی صدر بود.

او ارتباطات بسیاری با جنبش‌های اسلامی معاصر در جهان اسلام داشت. آثار تألیف و ترجمه بسیاری از زنده‌یاد خسروشاهی به جای مانده است. از میان ترجمه‌های او می‌توان به: «امام علی صدای انسانیت» اثر جرج جرداق، «ما چه می‌گوئیم» اثر سید قطب، «۱. سیاست حسینی ۲. وحدت و بیداری ۳. اسلام و سوسیالیسم» از محمد حسین آل کاشف الغطا، «مسائل نهضت‌های اسلامی» و «نهضت‌های اسلامی و انقلاب اسلامی ایران» هر دو نوشته کلیم صدیقی، «۱- امام خمینی، تنها گزینه، ۲- شیعه و سنی، غوغای ساختگی، ۳- مرکزیت مسئله فلسطین» از فتحی شقاقی، «مسئله فلسطین و ماهیت طرح صهیونیسم» اثر علی غرویی و… اشاره کرد.

«واتیکان دنیای اسلام و غرب»، «اخوان المسلمین چه می‌گویند و چه می‌خواهند؟»، «اخوان المسلمین: بزرگترین جنبش اسلامی معاصر»، «نظام شورایی مرحله تکاملی دموکراسی اسلامی»، «نبرد اسلام در آفریقا» و «قصه التقریب: امه واحده، ثقافه واحده: محطات من افکار و آرا المصلح الکبیر الشیخ محمدتقی القمی» و «فی سبیل الوحده و التقریب: دراسات تقریبیه، ثقافیه، اجتماعیه، سیاسیه، تاریخیه» نیز از جمله تالیفات منتشر شده زنده‌یاد خسروشاهی است.

علی موسوی گرمارودی: استاد علی موسوی گرمارودی نیز در اواخر دهه ۷۰ و اوایل دهه ۸۰ چهار سال به عنوان رایزن فرهنگی ایران در تاجیکستان به خدمت مشغول شد. او در مدت اقامتش در تاجیکستان جریان شعر ‏معاصر آن کشور را دنبال کرد و در این باره مقالات تحقیقی متعدد نوشت و نقش بسیاری مهمی در نزدیکی فرهنگی این دو کشور فارسی زبان با مشترکات فرهنگی بسیار داشت. کتاب «از ساقه تا صدر: تذکره شعرای قرن بیستم تاجیکستان» حاصل آن دوران است که نقش مهمی در معرفی شاعران تاجیکی به ایرانیان داشت.

محسن سلیمانی: زنده‌یاد محسن سلیمانی، مترجم، داستان نویس و پژوهشگر حوزه ادبیات داستانی نیز در قامت دیپلمات فرهنگی ایران در لندن و بعدها بلگراد به فعالیت و خدمت مشغول بود. «سالیان دور» و «آشنای پنهان» دو مجموعه داستان مشهور اویند. از جمله ترجمه‌های زنده‌یاد سلیمانی نیز می‌توان به این موارد اشاره کرد: «فرانکشتاین» مری شرلی، «تصویر دوریان گری» اسکار وایلد، «اوژنی گرانده» بالزاک و…

علیرضا قزوه: یکی دیگر از شاخص‌ترین دیپلمات‌های فرهنگی ایران علیرضا قزوه است که در دوران رایزنی موسوی گرمارودی، وابسته فرهنگی ایران در سفارت تاجیکستان بود. بعدها به عنوان رایزن فرهنگی ایران در هند انتخاب شد و به باور بسیاری یکی از درخشان‌ترین دوره‌های یک نمایندگی فرهنگی ایران در خارج از کشور با حضور او در هند رقم خورد. او انجمن بیدل را در هند تأسیس کرد و کوشید تا دوباره حلقه اتصال فرهنگ هند با فرهنگ ایران را فراهم آورد. اتصالی که با حضور استعمار انگلستان در هند و تلاش‌هایش برای حذف زبان فارسی از این کشور، گسسته شده بود. تعدادی از فارسی سرایان امروز هند، توانایی‌های خود را مدیون علیرضا قزوه هستند. علیرغم تمام موفقیت‌های رایزنانی چون قزوه و موسوی گرمارودی، در دوران پس از انقلاب کمتر چهره‌های شاخص فرهنگی به منصب سفارت و یا رایزنی انتخاب شده‌اند. تجربه پس از انقلاب نشان داده که انتخاب این افراد به سمت‌های رایزنی و یا نمایندگی‌های فرهنگی برکات زیادی در معرفی ایران، گسترش قدرت نرم کشور و رواج گفت‌وگو به همراه دارد.

منبع: مهر

فرهنگیان دیپلمات و مساله گفت‌وگو: از گریبایدوف تا رومن گاری

منبع خبر

فرهنگیان دیپلمات و مساله گفت‌وگو: از گریبایدوف تا رومن گاری بیشتر بخوانید »

دشمن در همه جبهه‌ها از ایران شکست خورده است/ برای دشمن شکست‏‌ها تکرار شده است/ همه چیز ناشی از هنر رهبری است

نیروی دریایی از ارکان مهم دفاعی سپاه است/ پنج مرحله قدرت‌افزایی ندسا در سال ۹۹



به گزارش خبرنگار مجاهدت به نقل از مشرق، سردار سرلشکر پاسدار حسین سلامی فرمانده کل سپاه پاسداران انقلاب اسلامی صبح امروز (۲۵ اسفند ) در آیین الحاق تجهیزات موشکی به نیروی دریایی سپاه ، از انقلاب شکوهمند اسلامی ایران به عنوان چشمه سارآگاهی به جغرافیای عالم در عصر جهالت مدرن نام برد و اظهار کرد: برغم هم‌پیمان شدن تمامی زورگویان، شیاطین و مستکبران عالم در ۴ دهه اخیر برای به شکست کشاندن انقلاب الهام بخش اسلامی ایران، فرجامی جز ناامیدی، ناکامی، شکست و فرسودگی برای آنان حاصل نشده است.

بیشتر بخوانید:

رونمایی از شهر موشکی جدید سپاه با حضور سرلشکر سلامی

سرلشکر سلامی با بیان اینکه دشمنان اسلام و ایران پس از شکست در جنگ های بزرگ نظامی، جنگ های نیابتی و تهاجم فرهنگی، سه خط اساسی را برای ضربه زدن به نظامی اسلامی ما دنبال کردند گفت: فلج کردن اقتصاد و فشار معیشتی بر مردم با هدف به تسلیم در آوردن ملت ایران نقطه مرکزی استراتژی دشمن در تحقق این اهداف شوم است.

وی افزود: ایجاد اختلال در گسترش توان دفاعی ایران اسلامی با هدف تضعیف روند قدرت افزایی و عزت آفرینی و ایجاد تفاضل وسیع قدرت و حذف نفوذ گفتمانی ایران انقلابی در منطقه و نیز خنثی سازی این قدرت نافذ در میدان ذهن و قلب ملت های مسلمان از دیگر راهبردهای دشمن برابر نظام مقدس جمهوری اسلامی است.

سرلشکر سلامی در ادامه تصریح کرد: امروز با نگاهی به عرصه این تقابل همه جانبه و در شرایطی که شاهد عجز، ناتوانی و شکست دشمن در راهبردهای شوم خود هستیم، ملت ایران عزتمندانه ایستاده و بدون هراس از تحریم ها بر آنها فائق آمده اند و هر روز برگ زرینی بر تابلو افتخارات و دستاوردهای بی‌بدیل نظام اسلامی و مردم عزیز ما افزوده می شود.

وی با تاکید بر اینکه ملت ایران دشمن را در اعمال فشار و تحریم خسته کرده اند گفت: وقتی کشوری از رهبری حکیم، شجاع، عمیق و ژرف اندیش ملتی فهیم، آگاه و معتمد به رهبر و نیروهای مسلحی قدرت یافته در متن جدال با دشمن برخوردار است ؛آسیب و گزندی نمی بیند و این اصل و ریشه نگاه ما به صحنه تقابل راهبردی با آمریکا و متحدان او است.

سرلشکر سلامی از نیروی دریایی به عنوان یکی از ارکان مهم دفاعی سپاه نام برد و اظهار کرد: قدرت افزایی ما براساس تدبیر و آرمان طلبی و برای ارتقاء دادن به شکوه و عظمت ملت ایران است و بر همین اساس در سال ۱۳۹۹ پنج الحاق قدرت مندانه سامانه های پیشرفته در حوزه های مختلف به مجموعه عملیاتی نیروی دریایی سپاه صورت گرفت.

فرمانده کل سپاه در پایان با تقدیر از تلاشگران عرصه ی ارتقای توان دفاعی و با تاکید بر اینکه تا آخر ایستاده ایم و صحنه را ترک نمی کنیم تا پشت دشمنان را به خاک برسانیم، گفت: رونمایی و الحاق این دستاوردهای امیدآفرین و اطمینان بخش و برداشتن گام های بلند در راستای بی شمارسازی سامانه های موشکی نیروی دریایی سپاه با قابلیت های متنوع، نشان از عزم و اراده راسخ ما در دفاع از منافع، مصالح و کرامت ملت عزیز و بزرگوار ایران دارد.

منبع: سپاه نیوز

نیروی دریایی از ارکان مهم دفاعی سپاه است/ پنج مرحله قدرت‌افزایی ندسا در سال ۹۹

منبع خبر

نیروی دریایی از ارکان مهم دفاعی سپاه است/ پنج مرحله قدرت‌افزایی ندسا در سال ۹۹ بیشتر بخوانید »

ظریف: نیازی به مذاکرات بیشتر نیست؛ واشنگتن باید به اجرای برجام بازگردد

ظریف: نیازی به مذاکرات بیشتر نیست؛ واشنگتن باید به اجرای برجام بازگردد



به گزارش خبرنگار مجاهدت به نقل از مشرق، «محمدجواد ظریف» وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران در گفت‌وگو با «مرکز سیاست‌ اروپا» با تأکید بر لزوم بازگشت کامل ایالات متحده به تعهداتش ذیل برجام گفت: «ما آمادگی داریم تا پس از بازگشت ایالات متحده به اجرای برجام، فوراً به اجرای کامل برجام بازگردیم. به همین سادگی. ما نیازی به مذاکرات بیشتر نداریم».

بیشتر بخوانید:

تأکید ظریف بر ضرورت همکاری‌های منطقه‌ای برای صلح در افغانستان

وی سپس ادامه داد: «به محض آنکه ایالات متحده آمریکا به اجرای تعهداتش ذیل برجام بازگردد، ما می‌توانیم گفت‌وگوهای بیشتری با گروه ۱+۵ داشته باشیم تا آن زمان، دلیلی برای هرگونه مذاکره وجود ندارد».

برجام با تمام نقص‌هایش بهترین توافقی بود که می‌توانستیم داشته باشیم

رئیس دستگاه دیپلماسی ایران با اشاره به این نکته که برجام نقطه‌ ضعف‌هایی هم دارد گفت: «رسیدن به توافق همیشه شامل “بده و بستان‌هایی” می‌شود. از چشم‌انداز ما نقص‌هایی در برجام وجود دارد و از نقطه نظر شرکای غربی (طرف‌های برجام) نیز نقص‌هایی در این توافق وجود دارد اما با این وجود، این، بهترین توافقی بود که ما می‌توانستیم داشته باشیم».

وزیر خارجه ایران سپس توضیح داد: «دولت فعلی ایالات متحده یا دولت بعدی این کشور نمی‌توانند به توافقی بهتر از برجام با ایران دست یابند؛ خواه با این دولت (کنونی ایران) و خواه با هر دولت آتی ایران».

اتحادیه اروپا نقش مهمی در بازگشت آمریکا و ایران به برجام دارد

ظریف با اشاره به خروج یکجانبه ایالات متحده از برجام علیرغم مخالفت دیگر طرف‌های این توافق هسته‌ای و پایبندی جمهوری اسلامی به تعهداتش ذیل برجام بر مسئولیت اروپا در حفظ این توافق تأکید کرد و گفت: «اتحادیه اروپا می‌تواند نقش بسیار مهمی را در بازگشت به برجام ایفا کند. امیدوارم که سه کشور اروپایی (آلمان، انگلیس و فرانسه) و اتحادیه اروپا همچنین درک کنند که در اینجا مقصر ایالات متحده و نه ایران است».

آمریکا عادت دارند تحمیل کند و ایران هم مقاومت می‌کند

وی سپس با انتقاد از انفعال کشورهای اروپایی در قبال تعهدات برجامی گفت: «اروپایی‌ها عادت به سازش دارند. ایران و ایالات متحده این گونه نیستند. آمریکایی‌ها عادت دارند تحمیل کنند و ما عادت داریم مقاومت کنیم. اگر می‌خواهند به حالت تحمیل بازگردند ما هم به حالت مقاومت بازمی‌گردیم. به همین سادگی. بنابراین زمان آن رسیده است که تصمیم بگیریم که آیا می‌خواهیم سازش کنیم یا این که مسیرهای قبلی خود (تحمیل و مقاومت) را ادامه دهیم؟»

بایدن و ترامپ عملکرد متفاوتی نداشته‌اند

وزیر خارجه جمهوری اسلامی ایران با انتقاد از سیاست‌های دولت‌های آمریکا در قبال جمهوری اسلامی ایران تصریح کرد که دولت «جو بایدن» رئیس‌جمهور آمریکا عملکرد متفاوتی در مقایسه با دولت «دونالد ترامپ» رئیس‌جمهور پیشین آمریکا نداشته است.

«دونالد ترامپ»، رئیس‌جمهور سابق آمریکا اردیبهشت ماه سال ۱‍۳۹۷ با نقض تعهدات آمریکا در برجام به مشارکت کشورش در آن توافق پایان داد. ترامپ در آن زمان گفته بود خواستار رسیدن به توافقی «قوی‌تر و طولانی‌تر» است که در آن به همه زمینه‌های محل اختلاف با ایران از جمله برنامه موشکی و فعالیت‌های منطقه‌ای ایران پرداخته می‌شود. 

تئوری ترامپ این بود که پیگیری سیاست موسوم به کارزار «فشار حداکثری» که او بعد از خروج از برجام آن را اعلام کرده بود می‌تواند جمهوری اسلامی ایران را به مذاکره بر سر توافقی قوی‌تر از برجام وادار کند. او روز ۲۰ ژانویه سال جاری میلادی در حالی از قدرت کنار رفت که در تحقق این هدف شکست خورده بود.

ظریف: نیازی به مذاکرات بیشتر نیست؛ واشنگتن باید به اجرای برجام بازگردد

منبع خبر

ظریف: نیازی به مذاکرات بیشتر نیست؛ واشنگتن باید به اجرای برجام بازگردد بیشتر بخوانید »

دستورات لازم برای جلوگیری از افزایش قیمت‌ کالاها صادر شده است/ کالاهای اساسی و ملزومات سفره مردم خط قرمز دولت است

دستورات لازم برای جلوگیری از افزایش قیمت‌ کالاها صادر شده است/ کالاهای اساسی و ملزومات سفره مردم خط قرمز دولت است



به گزارش خبرنگار مجاهدت به نقل از مشرق، دویست و یازدهمین جلسه شورای هماهنگی اقتصادی دولت روز یکشنبه به ریاست رئیس جمهور برگزار و در این جلسه وزیران صنعت، معدن و تجارت و جهاد کشاورزی گزارشی از وضعیت قیمت کالاها در بازار و اقدامات انجام شده برای کاهش قیمت اجناس ارائه کردند.

رئیس جمهور پس از ارائه این گزارش با بیان اینکه تامین کالاهای اساسی و معیشت مردم اولویت نخست دولت بوده است، بر تسریع اقدامات هماهنگ و فوری برای جلوگیری از افزایش بی رویه قیمت ها و همچنین کاهش قیمت کالاهای مورد نیاز مردم به سطح مطلوب و مناسب تاکید کرد.

بیشتر بخوانید:

روحانی بارها از جنگ اقتصادی گفت، اما هیچ‌گاه به وسط میدان مبارزه نیامد

حجت الاسلام والمسلمین دکتر حسن روحانی با اشاره به اینکه دستورات لازم برای جلوگیری از افزایش قیمت کالاها با کنترل صادرات و همچنین افزایش نظارت‌ها صادر شده است، گفت: معیشت مردم، نظارت بر قیمت‌ها و جلوگیری از افزایش بی رویه آن در شرایط ویژه شب عید از فوریت بیشتری برخوردار است و دستگاه‌های مربوطه باید نظارت‌های خود را بیشتر کرده و دستورات صادره را عملی کنند تا مردم نتیجه را احساس کنند.

رئیس جمهور با بیان اینکه با وجود همه تلاش‌ها در برخی زمان‌های مشخص از جمله روزهای پایانی سال برخی سوء استفاده‌ها و جوسازی‌ها موجب القای کمبود کالا و در نهایت شوک افزایش قیمت می‌شود، تصریح کرد: وزارتخانه‌ها و دستگاه‌های ذیربط باید با جدیت و دقت بیشتر دستور العمل‌های کنترل بازار را به اجرا گذاشته و اجازه ندهند مردم در چنین مواقعی با سختی مواجه شوند ضمن آنکه رسانه‌ها به ویژه رسانه ملی نیز با اطلاع‌رسانی دقیق می‌بایست اسباب آرامش و رفع نگرانی مردم را فراهم کنند.

ببینید:

عکس/ میراث روحانی برای دولت ۱۴۰۰

مدیریت واردات مواد ضروری و کالاهای مورد نیاز مردم در این ایام از جمله تصمیمات ستاد هماهنگی اقتصادی بود.

رئیس جمهور در این زمینه اظهار داشت: با توجه به تامین ارز مورد نیاز در سخت‌ترین شرایط و افزایش تولید، نوسانات قیمت‌ها پیش از آنکه نشات گرفته از کمبود کالا باشد برآمده از التهاب آفرینی‌ها، القاء تصور جهش قیمت‌های آتی و ایجاد تقاضای کاذب است، همچنین کاستی در هماهنگی‌های لازم در امر نظارت و کنترل دقیق بر زنجیره تولید تا توزیع هم وجود دارد که وضعیتی غیر قابل قبول را درمورد برخی کالاها ایجاد کرده است.

براساس گزارش قائم مقام وزیر صمت در امور بازرگانی در این جلسه، توزیع گسترده میوه، گوشت و مرغ در دستور کار دستگاه‌های مرتبط براساس نرخ مصوب آغاز شده و تداوم خواهد داشت.

در این جلسه همچنین دستگاه های مرتبط با تولید و توزیع کالا نیز با ارائه گزارشی تاکید کردند که با اجرای برنامه‌ها و سیاست‌های اتخاذ شده، بازار میوه، گوشت، مرغ و روغن با وفور توزیع کالا و نظارت بر قیمت، متعادل خواهد شد.
در جلسه امروز ستاد هماهنگی اقتصادی دولت همچنین رئیس کل بانک مرکزی گزارشی از تحولات بخش حقیقی اقتصاد در ۹ ماهه سال ۹۹ ارائه کرد.

به موجب این گزارش تولید ناخالص داخلی به قیمت پایه در ۹ ماهه سال جاری نسبت به دوره مشابه سال گذشته با نفت ۲،۲ درصد و بدون نفت ۱،۹ درصد رشد داشته است.

در مدت ۹ ماهه، ارزش افزوده گروه کشاورزی ۴،۶ درصد، گروه نفت ۳،۹ درصد، گروه صنایع و معادن ۶ درصد رشد مثبت داشته اند و صرفا ارزش افزوده گروه خدمات بدلیل شیوع ویروس کرونا و محدودیت‌های ناشی از آن، ۳ درصد رشد منفی داشته است.

رئیس کل بانک مرکزی تاکید کرد: با توجه به رشد متوالی مثبت در دو فصل تابستان و پاییز، با اطمینان می توان بر خروج اقتصاد از رکود تاکید کرد.

رئیس جمهور پس از این گزارش، با اشاره به ظرفیت های امید بخش اقتصاد کشور تصریح کرد: آمارها و شاخص های کلان اقتصاد نشانگر مسیر مثبت و خنثی سازی تحریم ها و شکست قطعی سیاست فشار حداکثری و بارقه های پیروزی در جنگ اقتصادی است و این توفیق دقیقا در سال هایی رخ داده است که بسیاری از کشورها به سبب هجوم کرونا نرخ منفی را در رشد اقتصادی خود شاهد بوده اند.

روحانی افزود: این موفقیت همان چیزی است که دشمنان در چارچوب اهداف شوم خود نسبت به ملت ایران، بدنبال کمرنگ کردن و نفی آن هستند و متاسفانه برخی جریانات داخلی نیز اسیر منافع زودگذر سیاسی شده و این کامیابی ملت را نادیده می گیرند.

رئیس جمهور تاکید کرد: بی تردید سال آینده با همراهی مردم و فعالان اقتصادی سالی پررونق و امیدبخش برای اقتصاد کشور خواهد بود.

منبع: پایگاه اطلاع رسانی ریاست جمهوری

دستورات لازم برای جلوگیری از افزایش قیمت‌ کالاها صادر شده است/ کالاهای اساسی و ملزومات سفره مردم خط قرمز دولت است

منبع خبر

دستورات لازم برای جلوگیری از افزایش قیمت‌ کالاها صادر شده است/ کالاهای اساسی و ملزومات سفره مردم خط قرمز دولت است بیشتر بخوانید »

اشکال کار همین جاست آقای ظریف!

اشکال کار همین جاست آقای ظریف!



به گزارش خبرنگار مجاهدت به نقل از مشرق، نوید مؤمن طی یادداشتی در روزنامه وطن امروز نوشت:

اخیرا آقای محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه در توئیتی نوشته است: «یک راه برای حرکت به جلو، با ترتیبی منطقی، وجود دارد: تعهد- اقدام- جلسه، ایالات متحده به عنوان طرف تخطی‌کننده، باید اقدامات تصحیحی اتخاذ کند: به برجام متعهد شود؛ به صورت موثر تعهداتش را اجرا کند؛ ایران بلافاصله با برگرداندن اقدامات خود، پاسخ متقابل می‌دهد». در این توئیت که منبعث از نقشه راه آقای ظریف و دولت درباره برجام است، یک «مؤلفه تعیین‌کننده» مفقود شده است! این مؤلفه مهم، «تضمین» است.

رهبر حکیم انقلاب بارها تاکید فرموده‌اند باید در مقابل هر گونه بازگشت طرف مقابل به برجام، از آنها (آمریکا و تروئیکای اروپا) تضمین گرفته شود. با این حال به نظر می‌رسد دولت و وزارت امور خارجه کماکان اصرار دارند «تعهد» را جایگزین «تضمین» کنند! بدون‌ شک کاخ سفید و مهره‌های اروپایی آن نیز از این رویکرد منفعلانه استقبال می‌کنند، زیرا تا زمانی که «ارائه تضمین» جایی در احیای ساختار حقوقی-اقتصادی برجام نداشته باشد، می‌توانند در قالب «بازی با کلمات» و «ارائه تفاسیر عملیاتی چندگانه»، بازی را به سود خود هدایت کنند! دقیقا مانند اقدامی که سال ۲۰۱۶ میلادی در نخستین سال اجرایی شدن برجام صورت دادند. 

در آن زمان، دولت باراک اوباما از طریق وزارت خارجه و وزارت خزانه‌داری آمریکا خطاب به شرکت‌ها، مؤسسات بانکی، کمپانی‌ها و شرکت‌های بزرگ و متوسط تاکید کرد در عین تعلیق تحریم‌های ایران، هیچ‌گونه تضمینی درباره «ثبات توافق هسته‌ای» به آنها نخواهد داد. همین مساله سبب شد سرمایه‌گذاری شرکت‌ها و مؤسسات خارجی در ایران به حداقلی‌ترین میزان ممکن برسد. به عبارت بهتر، آمریکا و تروئیکای اروپا رسما زیر اصلی‌ترین تعهد خود در برجام (تعلیق تحریم‌های ایران) زدند و اهرم فشاری نیز علیه آنها در راستای پایبندی به این تعهدات وجود نداشت. 

پس از خروج دونالد ترامپ از برجام، اعضای اتحادیه اروپایی در نشستی در بروکسل پایتخت بلژیک، بار دیگر «متعهد» شدند منافع اقتصادی حداقلی برجام را برای کشورمان تامین کنند و در ازای آن، ایران از توافق هسته‌ای خارج نشود. هر چند کشورمان به مدت یک سال به تمام تعهدات خود در برجام پایبند ماند اما طرف اروپایی با خلق ساختارهایی مضحک و مجازی به نام «SPV‌» و «اینستکس»، عملا دستگاه دیپلماسی و سیاست خارجی کشورمان را بازی داد!

۳ کشور آلمان، انگلیس و فرانسه با به‌کارگیری تاکتیک «خرید زمان»، از یک سو ایران را به صورت یکجانبه وادار به پایبندی به تعهدات خود در برجام کردند و از سوی دیگر، اجزا و ارکان استراتژی «فشار حداکثری دولت ترامپ علیه ایران» را تقویت کردند، به امید آنکه شاهد فروپاشی نظام جمهوری اسلامی باشند! 

اکنون وزارت امور خارجه کشورمان مشغول بازنویسی همان بازی نادرست و خطرناکی است که از سال ۹۴ (‌زمان انعقاد برجام) تاکنون در آن گرفتار است! این بار نیز «تعهد» جای «تضمین» را گرفته و حتی در صورتی که آمریکا و تروئیکای اروپا مدعی بازگشت همه‌جانبه و اصولی به برجام شوند، براحتی می‌توانند تعهدات خود را بدون پرداخت هزینه‌ای زیر پا بگذارند.

تفاوت و اصالت «تضمین» و «تعهد» در اینجا مشخص می‌شود: «تعهد» آن چیزی است که روی کاغذ می‌آید و «تضمین» اهرم و ابزاری است که به واسطه آن، «طرف متعهد» ناچار می‌شود به وظایف و تعهدات خود عمل کند. تجربه سال‌های اخیر نشان داد «تعهدات غرب» نه‌تنها هیچ‌گونه دردی را از اقتصاد کشور دوا نمی‌کند، بلکه «اقتصاد تحریم‌محور» را به یک «ابرواژه» در معادلات مالی و تجاری کشورمان تبدیل می‌کند. نتیجه این تفکر را طی ۸ سال اخیر به وضوح مشاهده کرده‌ایم! 

رهبر بزرگوار انقلاب ۲۹ مهرماه ۹۴ صراحتا در نامه‌ای خطاب به رئیس‌جمهور کشورمان تاکید فرمودند: «از آنجا که پذیرش مذاکرات از سوی ایران اساسا با هدف لغو تحریم‌های ظالمانه اقتصادی و مالی صورت گرفته است و اجرایی شدن آن در برجام به بعد از اقدام‌های ایران موکول گردیده، لازم است تضمین‌های قوی و کافی برای جلوگیری از تخلف طرف‌های مقابل، تدارک شود که از جمله‌ آن اعلام کتبی رئیس‌جمهور آمریکا و اتحادیه‌ اروپایی مبنی بر لغو تحریم‌هاست».

متاسفانه «قول شفاهی جان کری» جای «تضمین کتبی آمریکا و اتحادیه اروپایی» در قبال اجرایی شدن برجام را گرفت. در نهایت، واشنگتن و تروئیکای اروپا از ظرفیت «کمیته مشترک برجام» در راستای «قانونی کردن تعهدگریزی» خود استفاده کردند. این اتفاق نه در دوران ریاست‌جمهوری ترامپ، بلکه در دوران ریاست‌جمهوری اوباما و حضور دموکرات‌هایی مانند جو بایدن و جان کری در کاخ سفید رخ داد!

سوال اصلی از آقای ظریف این است: آیا ایشان می‌خواهد همان مسیر «امتحان‌شده» و «شکست‌خورده» در قبال «تعهدپذیری طرف مقابل» را دوباره طی کند؟! بهتر است ایشان یک بار برای همیشه از دیپلمات‌های غربی بپرسد که چرا از «ارائه تضمین» به کشورمان گریزان هستند و پاسخ این سوال را به صورت شفاف برای افکار عمومی کشورمان و جهان بازگو کند.

اشکال کار همین جاست آقای ظریف!

منبع خبر

اشکال کار همین جاست آقای ظریف! بیشتر بخوانید »