دریای چین

نگاهی به اسناد ۳۰۰۰ ساله جهان درباره خلیج فارس

نگاهی به اسناد ۳۰۰۰ ساله جهان درباره خلیج فارس



این روزها درحالی نام خلیج فارس تحریف می‌شود که در اسناد کشورهای مختلف از جمله یونان و حتی کتب عربی نام این دریا فارس بوده و حتی در اسناد مربوط به قبل از میلاد مسیح هم از نام دریای پارس استفاده شده است.

به گزارش مجاهدت از مشرق، خلیج فارس یا دریای پارس حدود ۵۰۰ هزار سال پیش، نخست در کنار دشت‌های جنوبی ایران تشکیل شد و به مرور زمان شکل ثابت کنونی خود را یافت. سومین خلیج بزرگ جهان نام‌های گوناگونی از زمان پیدایش به خود دیده است اما معنای تمامی نام‌ها فقط به اصالت ایرانی و پارسی آن برمی‌گردد.

اریتره اولین نام دریای پارس

بر اساس کتاب‌های نوشته شده توسط احمد اقتداری (از دریای پارس تا دریای چین) سال ۱۳۶۴، ایرج افشار سیستانی (جغرافیای تاریخی دریای پارس) سال ۱۳۷۶ و حسین نوربخش (جزیره قشم و خلیج فارس) در سال ۱۳۶۹ کهن‌ترین نام پهنه دریایی بین عمان فعلی و هند، دریای ارترا، ایرترا یا دریای اریتره بوده است.

این نام در منابع مکتوب یونانی به شکل‌های گوناگون تکرار شده است. نئارک یکی از سرداران اسکندر مقدونی می‌نویسد: می‌گویند در این جزیره (هرمز و قشم) مقبره یکی از سلاطین بزرگ به نام اریتار وجود دارد. او به دنبال حمله شیرها در ساحل دریای پارس به گله مادیانش به این جزیره رسید و با آباد کردن آن بر تمام آب‌های منطقه مسلط و حاکم شد.

دریای پارس در دوران هخامنشیان

به نقل از کتاب دریای اریترا، ترجمه نسخه ویلفرد هاروی شوف صفحه ۴۸ بر اساس نوشته آگاتارشید مورخ رومی، نوشته شده است که: اریترا مردی بود معروف به مال و ثروت‌زاده پارس. کورش در مسیر خود به سمت بابل، به رودخانه جینوس رسید که در فصل بهار از کوه‌های ماتین آغاز شده، از داردانیا (یک استان رومی در بخش مرکزی بالکان بود) گذشته و به رود دیگری به نام تیگریس می‌ریزد که این رود پس از عبور از شهر اوپیس (شهری کنار رودخانه دجله در ۸۰کیلومتری بغداد) به دریای اریتره می‌ریزد.

مورخان و دریانوردانی همچون هردوت، آگاتارشید، نئارخوس، آریان، ویلفرد هاروی شوف، پرسی سایکس و آلفونس گابریل از ارترا شاهزاده ایرانی کم و بیش صحبت کردند. در پاراگراف ۳۳، ۳۴ و ۳۵ کتاب کهن رهنما دریای اریتره، بخشی از دریای پارس از آن دریای اریتره است و جغرافی دانان یونانی و رومی تا قرن ۱۸ به طور مستمر عبارت دریای اریترا را به کار می‌بردند.

نگاهی به اسناد ۳۰۰۰ ساله جهان درباره خلیج فارس

یونانیان ثبت‌کننده نام دریای پارس

در یکی از کهن‌ترین اسناد درباره دریانوردی در خلیج فارس که به سده ۴ پیش از میلاد مربوط است آمده: دریانوردی به نام نئارخوس در یازدهمین سال فرمانروایی اسکندر مقدونی و به دستور او سفر دریایی خود را آغاز کرد و به دهانه تنگه هرمز رفته و پس از عبور از خلیج فارس در ساحل رود کارون لنگر انداخت.

یونانیان اولین‌بار نام دریای پارس را بر این آب‌ها اطلاق کردند و سفرنامه نئارخوس تا صدها سال بعد تنها مأخذ مورد استفاده جغرافی‌دانان برای شناخت آب‌ها و سواحل بود. خلیج فارس و مترادف‌های آن در سایر زبان‌ها، اصیل‌ترین نامی است که بر روی کهن‌ترین کتیبه‌ها، منابع، زبان‌ها و ادبیات جهانی باقی مانده است.

داریوش هخامنشی در کتیبه‌های کانال سوئز از این پهنه آبی به عنوان (دریائی که از پارس آغاز می‌شود) یاد می‌کند.

نگاهی به اسناد ۳۰۰۰ ساله جهان درباره خلیج فارس

پیشینه دریانوردی در خلیج فارس

۲ هزار سال پیش از میلاد مردمان تمدن‌هایی مانند سومر، ایلام و اکد مسیر بین، بین النهرین و موهن جودارو در دره سند را از طریق این پهنه آبی طی می‌کردند. همچنین فنیقی‌ها نخست در جزیره‌ها و سرزمین‌های پیرامون خلیج فارس زندگی و دریانوردی می‌کردند.

در دوران داریوش هخامنشی، وی از دریانوردان برجسته ایرانی، فنیقی و ساتراپ‌های یونانی نشین امپراتوری پارس درخواست کرد تا برای کشف سرزمین‌های جدید به دریانوردی بپردازند که در نتیجه شناخت ایرانیان نسبت به خلیج فارس بیشتر شد.

خلیج فارس از نظر جغرافیای سیاسی، استراتژیک، انرژی، تاریخ و تمدن یک پهنه آبی مهم و حساس در دنیا محسوب می‌شود.

خلیج فارس محور ارتباط بین اروپا، آفریقا، آسیای جنوبی و جنوب شرقی است که از نظر راهبردی در منطقه خاورمیانه به عنوان بزرگترین و مهم‌ترین مرکز ارتباطی میان این ۳ قاره و همچنین اقیانوس اطلس، دریای مدیترانه، دریای سرخ و اقیانوس هند است.

وقتی که پیامبراکرم (ص) از خلیج فارس یاد می‌کنند

روزی پیامبر مکرم اسلام (ص) در جمع اصحابشان در خصوص دجال صحبت می‌فرمایند و نهایتاً این گونه بیان می‌کنند: «المدینة، ما باب من ابوابها الا ملک مصلت سیفه یمنعه و بمکة مثل ذالک. ثم قال: فی بحر فارس، ما هو، فی بحر الروم ما هو. ثلاثاً، ثم ضرب بکفه الیمنی علی الیسری» (حدیث مسند ابی یعلی الموصلی البغدادی)

ترجمه آن به این شرح است: در مدینه هیچ دروازه‌ای نیست مگر اینکه فرشته‌ای در حالیکه شمشیرش را بیرون آورده از ورود (دجال) ممانعت کند. سپس پیامبر (ص) سه بار گفتند: (دجال) در دریای فارس و در، دریای روم نیست و سپس سه بار کف دست راست خود را بر کف دست چپ‌شان زدند.

نگاهی به اسناد ۳۰۰۰ ساله جهان درباره خلیج فارس

طمع پرتغالی‌ها برای تصرف خلیج فارس

شاه اسماعیل یکم در سال ۸۸۵ خورشیدی همکاری مشترک با دریانورد مشهور پرتغالی آلبوکرک را در دستور کار خود قرار داد. زمانی که وارد خلیج فارس شدند پس از مدتی قشم، جزیره هرمز و بندرعباس را کاملاً تصرف کردند. شاه اسماعیل صفوی قصد مبارزه با آنان را نداشت، همین سیاست وی سبب شد به مرور زمان پرتغالی‌ها در آن نواحی قدرت گرفته و حس مالکیت پیدا کنند.

آنان در مسقط (پایتخت عمان امروزی) پایگاه دیگری ایجاد کردند و بر منطقه کاملاً مسلط شدند، از این رو شاهان صفوی دیگر نتوانستند آنان را از آن ناحیه بیرون کنند. رفتار قوای پرتغالی با حکام صفوی روز به روز تحقیرآمیزتر و گستاخانه می‌شد و ۱۱۶ سال آن نواحی تحت سلطه آنان بود.

سرانجام در سال ۱۶۲۲ میلادی توسط امام قلی خان با کمک کمپانی هند شرقی، کلانتران شمال هرمزگان و نیروهای تحت امرش در شیراز عملیات بازپس‌گیری جزیره هرمز صورت گرفت و پیروز شدند.

نگاهی به اسناد ۳۰۰۰ ساله جهان درباره خلیج فارس

یکی از اقدامات جمهوری اسلامی ایران برای پاسداری از میراث معنوی، فرهنگی و تاریخی خلیج فارس رسمیت دادن به روز ملی خلیج فارس در تقویم رسمی کشور بود. در این راستا شورای عالی انقلاب فرهنگی در تیرماه سال ۱۳۸۴، روز ۱۰ اردیبهشت که مصادف با اخراج پرتغالی‌ها از تنگه هرمز است را روز ملی خلیج فارس نام نهاد.

منبع: فارس

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

نگاهی به اسناد ۳۰۰۰ ساله جهان درباره خلیج فارس بیشتر بخوانید »

روایتی از نام چین در متون ایرانی

روایتی از نام چین در متون ایرانی



متنی از قرن ششم چین را چنین توصیف کرده: و در چین ملک عادل بود، حوضی ساخته است سلسله در آن کرده، چون مظلومی بنالد، سلسله را بجنباند، ملک بداند کی مظلوم است وی را راه دهند و انصاف وی بستانند.

به گزارش مجاهدت از مشرق، ایرانیان و چینی‌ها وارث دو تمدن و دو فرهنگ بزرگ جهان باستان‌اند. دو فرهنگ کهن و چند هزار ساله ایران و چین ارتباطاتی باهم داشته‌اند و این مدعا را می‌توان از شباهت‌های میان اساطیر ایرانی و چینی دریافت و این شباهت‌ها حتی باعث شده تا برخی نظریه‌پردازان این ایده را مطرح کنند که شاید چینی‌ها در حدود بیست و سه قرن قبل از میلاد مسیح از نواحی جنوبی دریای خزر به سمت شرق کوچ کرده‌اند که اکنون و در این مجال مختصر به این مباحث کاری نداریم.

اما بر اساس برخی پژوهش‌ها می‌دانیم که خط برای نخستین بار از ایران به چین رفته و در زمینه‌های هنری مختلف از جمله نگارگری و سفالسازی نیز میان ایرانیان و چینی‌ها روابط دوسویه‌ای وجود داشته است. در زمینه روابط سیاسی نیز پژوهش‌ها نشان می‌دهد که نخستین ارتباط‌ها میان ایرانیان و چینی‌ها به حدود دو قرن پیش از میلاد مسیح باز می‌گردد، به همین دلیل در متون کهن ایرانی نام چین به صورت‌های مختلف ثبت و ضبط شده است. وجود راه عظیم و بزرگ ابریشم که نقطه پیوندی میان ایران و چین بود نیز بر گستردگی این روابط افزود. هرچند دور بودن چین باعث شده بود تا بسیاری از مردم چین را با هاله‌ای از افسانه‌ها بشناسند. این روابط پس از استیلای اسلام بر سرزمین‌های ایران نیز ادامه یافت و این بار چین روابط گسترده‌ای را با تمدن اسلامی در پیش گرفت. این روابط گسترده در پیش و پس از اسلام در متون عمده و مهم تمدن ایرانی تأثیر گذاشته است و این امری طبیعی است و بهرحال باید بخش مهمی از تاریخ کشورها را در متون ادبی و فرهنگی آنها یافت. اکنون شاهنامه فردوسی یکی از منابع مهم برای درک روابط بین ایران باستان و چین و چند و چون این روابط است، هرچند که فردوسی اطلاعات ناصحیحی از چین را نیز ارائه می‌کند.

و در چین ملک عادل بود، حوضی ساخته است سلسله در آن کرده، چون مظلومی بنالد، سلسله را بجنباند، ملک بداند کی مظلوم است وی را راه دهند و انصاف وی بستانند. و در آنجا قاضی و حبس بود

منصور رستگار فسایی بازتاب چین در شاهنامه را چنین توضیح می‌دهد: «بسیاری از داستان‌های اژدهایان و دیوان شاهنامه ملهم از افسانه‌های چینی هستند و گروهی از ناماوران شاهنامه، نیز به نوعی به چین و خُتن منسوبند، به علاوه، سرزمین چین صحنه بسیاری از وقایع و حوادثی است که در شاهنامه از آنها سخن گفته می‌شود. لازم به یادآوری است که کشوری که در شاهنامه چین خوانده می‌شود، دقیقاً با چین امروزی منطبق نیست، زیرا که پیشینیان تصویر علمی و دقیق از چین نداشتند و به همین جهت بسیاری از نواحی مجاور و خارج از چین اصلی و چین بزرگ، ترکستان و تبت و مغولستان را نیز از جمله قلمرو چین به حساب می‌آوردند و چین می‌خواندند و پهلوانان کوشانی چون کاموس و اشکبوس کشانی را نیز چینی می‌نامیدند، در حالی که کوشانیان خود امپراتوری مستقل و نیرومندی در مشرق ایران بودند.»

به باور این پژوهشگر فردوسی چین را سرزمینی بزرگ و پرجاذبه می‌شناسد و بیش از هر کشور دیگر در شاهنامه از آن کشور سخن می‌راند و مردم آن دیار را دارای فرهنگی غنی، هوشیار، توانگر، صاحب قدرت و دانادل می‌شمارد. در شاهنامه، چین، سرزمینی بزرگ و دور، ولی در همسایگی ایران است، دریای چین در کنار آن قرار گرفته و فغفوران، خاقان‌ها و طرخانان بر آن فرمانروایی دارند. مردم و لشکر و ثروت فراوان دارد و از آن کالاهای بسیار به اطراف جهان فرستاده می‌شود و نقاشان چینی در آنجا به بت‌آرایی در بتخانه‌ها و نقش و نگارسازی بر پرده‌ها و پارچه‌های پرنیانی می‌پردازند. در چین، اژدهایان، دیوان و شگفتی‌های بسیار وجود دارد. در دوران اساطیری شاهنامه، چین، جزئی از قلمرو فریدونی است که پس از تقسیم جهان در میان فرزندان فریدون، به همراه توران سهم تور می‌شود و از آن‌پس شاهان توران چون افراسیاب و ارجاسپ که در حدّ فاصل ایران و چین می‌زیستند، خود را شاه یا سالار خاورزمین، توران و چین، شهنشاه چین و سالار چین می‌خوانند. علیرغم بُعد طبیعی چین، ایرانیان، چین را سرزمینی قابل دسترس و نزدیک به خود احساس می‌کردند و بسیاری از وقایع اساطیری و حماسی شاهنامه یا در داخل چین اتفاق می‌افتد و یا به نوعی با چین ارتباط پیدا می‌کند.

ضحّاک در صدمین روز چیرگی خود بر ایران جمشید را تا داخل خاک چین دنبال می‌کند و او را در دریای چین فراچنگ می‌آورد و با ارّه به دو نیم می‌سازد. مفهوم واقعی این داستان اساطیری آن است که اگرچه جمشید به دورترین نقطه جهان پناه برده است، از انتقام جویی ضحاک در امان نیست. همچنین نباید فراموش کرد که در شاهنامه داستانی مستقل به خاقان چین اختصاص دارد که تعمق در این داستان نشان می‌دهد که در این دوران توران و چین دو قلمرو مستقل ولی متحد دارند و سیاست نظامی چین در حمایت از تورانیان، موفقیتی در پی ندارد و به کشته شدن پهلوانان بزرگ چینی و اسارت خاقان چین و پراکندگی لشکر وی منجر می‌شود.

بجز شاهنامه منابع بسیار دیگری نیز به چین اشاره کرده‌اند و چین جایگاه ویژه‌ای بویژه در متون تاریخی جغرافیایی در تمدن اسلامی داشته است. در کتاب «حدود العالم» که متنی است متعلق به سده چهارم هجری چین و حدود و ثغورش چنین تعریف شده است: «ناحیت چینستان، ناحیتی است کی مشرق او دریای اقیانوس مشرقی است و جنوب وی واق‌واق و کوه سرندیب و دریای اعظم و مغرب وی هندوستان و تبت است… و این ناحیتی است بسیار نعمت با آب روان و اندر او معدن‌های زر است بسیار و اندر این ناحیت کوهی است و بیابان و دریا و ریگ است و ملک او را فغفور چین خوانند و گویند کی از فرزندان فریدون است و گویند ملک چین‌سیصد و شصت ناحیت دارد که هر روزی از سال مال یک ناحیت به خزینه آرند و مردمان این ناحیت مردمانی خوب‌صنعت‌اند و کارهای بدیع کنند و به رود… اندر نشسته به تبت آیند به بازرگانی و بیشترین از ایشان دین مانی دارند، ملک ایشان شمنی است و از این ناحیت زر بسیار خیزد و حریر و پرند و خاوخبر چینی و دیبا و غضاره و دارچینی… و اندر این ناحیت پیل است و کرگ.»

مولوی بزرگ داستان دلکشی در در دفتر اول مثنوی معنوی خود دارد به نام «قصه مری کردن رومیان و چینیان در علم نقاشی و صورت‌گری» که ابیات نخستین آن چنین است:

چینیان گفتند ما نقاش‌تر * رومیان گفتند ما را کر و فر

گفت سلطان امتحان خواهم درین * کز شماها کیست در دعوی گزین

اما چین به دلیل دوردست بودنش و سختی‌های سفر در منابع دیگری از ایرانیان نیز جای داشت. نویسندگان عجایب‌نامه‌ها نیز حتماً بخشی از متن خود را به چین اختصاص می‌دادند. یکی از این منابع به قلم محمد بن محمود بن احمد طوسی است.

معرفی کتاب «عجایب المخلوقات و غرائب الموجودات»

«عجایب المخلوقات و غرائب الموجودات» نوشته محمد بن محمود بن احمد طوسی متنی جذاب و خواندنی است درباره عجایب جهان و البته که این متن علمی نیست و بیشتر بر شواهد و تعریفات خیالین نگاشته شده است. محمد بن محمود در میان سال‌های ۵۵۱-۵۶۲ با این هدف کتاب را تألیف کرد تا اشخاص بدون خارج شدن از خانه و شهر خود، با شگفتی‌های جهان آشنا شوند و این شگفتی‌ها همه چیز را دربر می‌گیرد. از شگفتی‌های دیگر کشورها و شهرها و شگفتی‌های طبیعت گرفته تا شگفتی‌های انسان‌ها و حتی بیماری‌ها.

همسایه هندوستان‌اند اما اقلیم هند فراخ‌تر است. در چین اسپ دارند و فیل را شوم دارند. در همه چین زشتی و یک چشمی نباشد همه نیکرو باشند، به زمستان و تابستان حریر پوشند، هوا گرم بود و زمین نمگین باشد

نویسنده کتاب در زمان طغرل دوم (آخرین فرمانروای سلجوقی عراق و کردستان‌؛ ۱۱۷۷–۱۱۹۴ میلادی) حیات داشت. محمد بن محمود از آنجا که زاده همدان بوده است در برخی منابع او را به نام محمد بن محمود همدانی خوانده‌اند. اما غالباْ او را به اصالت پدربزرگش طوسی می‌خوانند و می‌شناسند.

متن اصلی کتاب «عجایب المخلوقات و غرائب الموجودات» در ۱۰ باب (در متن کتاب با عنوان رکن) نوشته شده است و این ۱۰ باب ۶۶ بخش از عجایب جهان را تشکیل می‌دهند. عناوین برخی از این بخش‌ها از این قرار است: «صفت عرش و لوح قلم»، «صفت اسرافیل و جبرئیل و میکائیل و ملک الموت»، «عجایب آفتاب»، «عجایب ستاره‌ها»، «صفت آتش پرستان»، «عجایب هوا»، «عجایب آب»، «عجایب چاه‌ها»، «عجایب زمین»، «عجایب آدم»، «در خواص آدمی»، «در خواص زنان»، «در احوال مدعیان»، «در احوال کاهنان»، «در معجزات انبیا»، «در کرامات اولیا»، «در علم کیمیا»، «در علم طب»، «عجایب خواب»، «عجایب مرگ»، «عجایب دنیا»، «عجایب زلزله و طاعون و باریدن سنگ»، «عجایب صورت»، «عجایب گور»، «عجایب گنج»، «عجایب دیو»، «عجایب جن»، «عجایب دیو»، «عجایب مار و کژدم»، «عجایب دریاها»، «عجایب نهرها و چشمه‌ها»، «عجایب اقالیم و بلاد»، «عجایب مسجدها»، «عجایب هندوان و سیاهان» و…

طرح مباحث و ساختار صوری این کتاب به تقلید از طبقه‌بندی کتاب طبیعیات ارسطو شکل گرفته است، اما همانطور که اشاره شد محتوای آن علمی نیست و مؤلف به غیر از گفتارهایی از پیامبر (ص) و پاره‌ای حکایات تاریخی، به توصیف جهانی خیالی پرداخته و می‌توان گفت به نحوی میان قصه‌ها و اساطیر گم شده است، هرچند که برخی از مطالب آن با تحولات علوم در آن دوران همخوان است. کتاب پر از حکایات گوناگون است و به همین سبب برخی آن را منبعی مهم برای مطالعه ادبیات عامیانه در ایران به شمار می‌آورند.

تصحیحات «عجایب المخلوقات و غرائب الموجودات»

یکی از نخستین تصحیحات از این متن را زنده‌یاد منوچهر ستوده انجام داد که برای نخستین بار به سال ۱۳۴۵ توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب منتشر شد. این کتاب اکنون به توسط وارث آن انتشارات یعنی انتشارات علمی و فرهنگی تجدید چاپ می‌شود. جعفر مدرس صادقی نیز یک مجلد از مجموعه بازخوانی متون خود در نشر مرکز را به این کتاب اختصاص داده و آن را با عنوان «عجایب نامه» منتشر کرده است. چاپ نخست این مجلد در ۱۳۷۵ منتشر شد و تا سال ۱۴۰۰ به چاپ ششم رسید.

در چین ملک عادل بود/ روایتی از نام چین در متون ایرانی

مجموعه بازخوانی متون نشر مرکز، شامل ویرایش فنی و صوری جعفر مدرس صادقی است بر متون کلاسیک ادبیات ایران. مدرس صادقی برای این متون رسم‌الخط ساده و یکدست و آشنا برای مخاطبان این دوران انتخاب کرده و حرکت‌گذاری واژه‌های دشوار و نام‌های ناآشنا، نشانه‌گذاری دقیق و درست جمله‌ها، و تجدیدنظر در سطربندی و پاراگراف‌بندی متن را انجام داده است. این کار باعث شد تا عامه مردم که پیشتر به دلیل دشواری خواندن به سمت مطالعه متون کهن نمی‌رفتند، اقبال بسیاری به این کتاب‌ها نشان دهند.

طب ایشان داغ بود. متاع چین پشم بود و دیباج‌ها و دارچینی و مامیران و کاغذچینی و کاسه چینی و زررشته و سنبل و نقاشان حاذق

در ادامه قسمت‌هایی از عجایب چین به نقل از تصحیح زنده‌یاد منوچهر ستوده از «عجایب المخلوقات و غرائب الموجودات» را بخوانید:

عجایب چین به روایت «عجایب المخلوقات و غرائب الموجودات»

چین اقلیمی است فراخ جمله کفار دارد، حدی به هند پیوسته است و ملک تبت خراج به ملک چین دهند و در چین مروارید بود نیکو تا یک دانه صد هزار دینار ارزد و در آب خوش بود و لوءلوء دریای شور نیکوتر بود و صافی‌تر، اما آنکه در آب خوش بود بزرگ‌تر بود. و این صدف جانوریست چندانکه بچه کبوتر، دو صدف بوی درآمده به وقتی معلوم به شب برآید و صدف بگشاید و چند قطره از باران نیسان بستاند و صدف بهم آرد و زیر شود تا آن قطره در آن صدف رنگ وی گیرد و لوءلوء شود و در باب جواهر بگویم.

و در چین ملک عادل بود، حوضی ساخته است سلسله در آن کرده، چون مظلومی بنالد، سلسله را بجنباند، ملک بداند کی مظلوم است وی را راه دهند و انصاف وی بستانند. و در آنجا قاضی و حبس بود… همسایه هندوستان‌اند اما اقلیم هند فراخ‌تر است. در چین اسپ دارند و فیل را شوم دارند. در همه چین زشتی و یک چشمی نباشد همه نیکرو باشند، به زمستان و تابستان حریر پوشند، هوا گرم بود و زمین نمگین باشد، برنج خورند و گوشت خوک…

طب ایشان داغ بود. متاع چین پشم بود و دیباج‌ها و دارچینی و مامیران و کاغذچینی و کاسه چینی و زررشته و سنبل و نقاشان حاذق تا یکی جامه دیباج ببافت و بر در خانه درآویخت به فخر، غلامی گفت: «این جامه را عیبی است.» ملک چین گفت: «چه عیب دارد؟» گفت: «صورت طاووسی بر آن کرده‌اند که شاخ خرما در منقار دارد و طاووس شاخ خرما برنتواند گرفت، اگر به شهری دیگر برند عیب کنند.» و دیگری جامه‌ای درآویخت بر آن نقش کرده مرغ بزرگ بر سنبله نشسته، گفت «سنبله‌ای ضعیف مرغی را بر نتواند اشت و دوتا گردد و سر بزیر آورد.» ملک بفرمود تا جام‌ها بدریدند و آن غلام را خلعت داد. مقصود آنست که تا بدین حد اندیشه کنند.

و آخر بلاد چین تبت است و چین را به نام چین بن فغفور بن کماری بن یافث بن نوح خوانند.

منبع: مهر

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

روایتی از نام چین در متون ایرانی بیشتر بخوانید »

نیروی دریایی ارتش و سپاه، کابوس صهیونیست‌های مستأصل

نیروی دریایی ارتش و سپاه، کابوس صهیونیست‌های مستأصل


گروه بین‌الملل دفاع‌پرس- سعید شهرابی فراهانی؛ نقشه‌های جغرافیایی اگرچه ساکت و ساکن هستند، ولی زبانی دارند که فهمش برای همه مقدور و میسر نیست.

دیگر تقریبا برای اکثر قریب به اتفاق کارشناسان امنیتی و سیاسی مسجل شده است که معادلات دنیای فردا در گستره‌ای از کریدور‌های دریایی ما بین تنگه باب‌المندب تا اقیانوس هند و دریای چین رقم خواهد خورد؛ در این میان کشور‌هایی که از قدرت دریایی، مزیت‌های اقتصادی، مسیر‌های مکمل زمینی، دسترسی‌های هوایی، قدرت نظامی کافی و خودکفا برخوردار باشند؛ کارت‌های برنده‌ای را در اختیار خواهند داشت که می‌تواند روند بازی و حتی سرنوشت آن را مشخص کند.

راستی مگر چند کشور هستند که همه خصوصیات مزبور را یکجا داشته باشند؟!

در سال‌های اخیر و علی‌رغم محدودیت‌های بسیار؛ عزم نیروی دریایی ارتش و سپاه برای افزایش توانمندی‌های خود با ارتقا و جهش خیره‌کننده‌ای همراه شده است.

نکته قابل توجه آنجاست که در راهبرد کلان جمهوری اسلامی ایران؛ دریای عمان، خلیج فارس و دریای سرخ در کنار یکدیگر دیده شده‌اند.

رونق مراودات دریای-تجاری با چابهار و از آنجا تا عمق آسیای میانه و روسیه در کنار قدرت صیانت از ناوگان انرژی و اقتصادی ایران و دوستان آن در باب‌المندب، کانال سوئز، مدیترانه و همچنین امتداد تنگه مالاکا به سمت شرق آسیا و بالعکس؛ معنا پیدا می‌کند.

نیروی دریایی ارتش هنگامی می‌تواند با تمرکز کافی و اقتدار بالا در دریای سرخ و مقابل سرزمین‌های اشغالی به انجام مأموریت بپردازد که خیالش از بابت امنیت در آب‌های سرزمینی آسوده باشد و نیروی دریای سپاه نیز وقتی که منافع ملی را در مایل‌ها دورتر از سرزمین اصلی، ضمانت شده می‌بیند؛ قطعه دیگر پازل را با دقت در جای خود قرار می‌دهد.

فقط ما نیستیم که در ایران و سرفرماندهی جبهه مقاومت به نقشه چشم دوخته‌ایم و آن را تفسیر می‌کنیم.

دشمن صهیونیست نیز همین رویه را از منظر منافع خود پیگیری می‌کند. جست و خیز‌ها و به آب و آتش زدن‌های دولت نوبتی در تل‌اویو برای راضی کردن آمریکایی‌ها در راستای دست به دست دادن اصحاب عادی‌سازی خباثت‌های صهیونیستی با اشغالگران قدس؛ بی‌جهت نیست.

بویژه اینکه آخرین پروژه خروج و انتقال نیرو‌های آمریکایی؛ عملا به یک رسوایی و افتضاح تبدیل شده است.

در حالی که صهیونیست‌ها در تاب و تب امکان اتصال سامانه‌های هشدار و پدافندی ضدپهپادی و ضدموشکی تاد – فلاخن – پیکان – گنبد آهنین و … در امارات، ترکیه، بحرین، آذربایجان، اردن و اقلیم کردستان عراق به سر می‌برند؛ آب‌های منطقه در انتظار وزیدن باد‌هایی از سمت ایران هستند که در صورت نیاز و در لحظه موعود؛ به طوفان بدل خواهند شد!

انتهای پیام/ ۱۳۴

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

نیروی دریایی ارتش و سپاه، کابوس صهیونیست‌های مستأصل بیشتر بخوانید »

آمریکا و کره‌جنوبی رزمایش دریایی مشترک انجام می‌دهند

آمریکا و کره‌جنوبی رزمایش دریایی مشترک انجام می‌دهند



ناو هواپیمابر «یواس اس آبراهام لینکلن» آمریکا قصد دارد در دریای چین شرقی مستقر شده و با نیروی دریایی کره جنوبی تمرین انجام دهد.

به گزارش مجاهدت از مشرق، ناو هواپیمابر اتمی «یواس اس آبراهام لینکلن» آمریکا  که در حال حاضر در دریای چین شرقی قرار دارد، قصد دارد در ۱۵ آوریل (جمعه ۲۶ فروردین) با نیروی دریایی کره جنوبی رزمایش انجام دهد.

 به نوشته وبگاه «هانی کره» ورود این کشتی آمریکایی به دریای چین شرقی بعد از گذشت چهار سال صورت می‌گیرد. چهار سال قبل  زمانی که کره شمالی یک موشک بالستیک قاره پیما شلیک کرد و تنش‌های نظامی در شبه جزیره کره بالا گرفت، این ناو در منطقه مستقر شد.

بر اساس توضیحات مقامات نظامی، به احتمال زیاد این ناو در ۱۵ آوریل وارد آب‌های بین‌المللی دریای چین شرقی خواهد شد و  پنج روز برای انجام رزمایش‌های مشترک دریایی  در منطقه باقی خواهد ماند.

گزارش‌ها حاکی از آن است که کره جنوبی و آمریکا در حال بررسی ارسال پیام هشداردهنده به کره شمالی از این ناو هواپیمابر هستند.

در ابتدا، ایالات متحده به برگزاری رزمایش‌های مشترک سه جانبه با کره جنوبی  و ژاپن امیدوار بود، اما به دلیل مخالفت‌های کره جنوبی بعید به نظر می‌رسد که این امر محقق شود. در عوض، یو اس اس آبراهام لینکلن ممکن است با نیروی دریایی ژاپن در بخش جنوبی دریای چین شرقی تمرین کند و سپس با نیروی دریایی کره جنوبی تمرینات دریایی را انجام دهد.

ورود ناو آمریکایی به دریای شرقی در حالی صورت می‌گیرد که احتمال پرتاب‌های بیشتر یک موشک بالستیک قاره پیما یا حتی آزمایش اتمی در ۱۵ آوریل، که مصادف با جشن تولد «کیم ایل سونگ» رهبر سابق کره شمالی است، می رود.

«پارک چونگ چئون» دبیر کمیته مرکزی حزب کارگران کره  شمالی و یکی از سران ارشد نظامی کره شمالی در واکنش به جدیدترین تهدید نظامی کره جنوبی هشدار داد که اگر سئول به عنوان یک حمله پیش‌دستانه علیه کره شمالی اقدام نظامی انجام دهد، کره شمالی «بی‌رحمانه»، مواضع اصلی و مهم کره جنوبی را نابود خواهد کرد.

هشدار پیونگ‌یانگ در حالی مطرح شده  که «سئو ووک» وزیر دفاع کره جنوبی در مراسم در مراسم تأسیس فرماندهی پیاده نظام موشکی راهبردی کشور کره جنوبی که روز اول آوریل (۱۲ فروردین ماه) برگزار شد، تصریح کرد که نیروهای مسلح کره جنوبی دارای انواع مختلفی از موشک‌هایی با قابلیت «هدف قرار دادن دقیق و سریع مواضع» در کره شمالی است.

این وزیر کره‌ای بر توانمندی ارتش کره جنوبی برای حمله به «منشأ هرگونه حمله و فرماندهی آن و تأسیسات پشتیبانی آن» در صورت حمله کره شمالی به کره جنوبی تاکید کرد و متعهد شد که سئول به تولید موشک‌های دقیق‌تر با برد بیشتر از کره شمالی ادامه خواهد داد.

منبع: فارس

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

آمریکا و کره‌جنوبی رزمایش دریایی مشترک انجام می‌دهند بیشتر بخوانید »

«سوخو-۳۰» روسیه جت گشتزنی ژاپن را رهگیری کرد

«سوخو-۳۰» روسیه جت گشتزنی ژاپن را رهگیری کرد



به گزارش خبرنگار مجاهدت به نقل از مشرق، مرکز کنترل دفاع ملی روسیه سه شنبه اعلام کرد که یک فروند جنگنده روسی «سوخو -۳۰» این کشور یک هواپیمای گشتی نیروی هوایی ژاپن را بر فراز «دریای ژاپن» و دریای «اوخوتسک» رهگیری کرد.

به گزارش خبرنگار مجاهدت به نقل از خبرگزاری «تاس» مرکز کنترل هوا فضای روسیه اعلام کرد که هواپیمای  گشت زنی ژاپنی « OP-۳C» را که از طریق آبهای دریای اوخوتسک و دریای ژاپن در حال نزدیک شدن به مرز روسیه بود، شناسایی کرد. به دنبال اعلام سامانه‌های راداری روسیه مبنی بر رویت یک هدف هوایی که قصد نزدیک شدن به مرزهای این کشور را دارد یک جنگنده سوخو-۳۰ شرق روسیه به منظور شناسایی و دفع هدف به سرعت عازم ماموریت شد.

مرکز دفاع ملی روسیه با اشاره به بازگشت جنگنده روسی به پایگاه خود بعد از انجام موفق این ماموریت افزود که این پرواز با رعایت دقیق قوانین بین‌المللی هوایی انجام شد.

روسیه در نمایش قدرت دیگر روز سه شنبه ماموریت مشترک هوایی را با چین انجام داد. بمب افکن‌های روسی و چینی در ماموریتی مشترک اقدام به گشت‌زنی هوایی بر فراز غرب اقیانوس آرام کردند. این ماموریت نشان از شدت یافتن روابط نزدیک نظامی بین مسکو و پکن است. وزارت دفاع روسه نوع دو بمب افکن خود را «توپولوف-۹۵» اعلام کرده و از چین نیز چهار فروند بمب افکن «ایچ ۶ کی» در این ماموریت بر فراز دریای ژاپن و دریای چین شرقی پرواز کردند.

روسیه اعلام کرده که  این ماموریت تعمیق همکاری مشترک بین روسیه و چین به ویژه بین نیروهای مسلح دو کشور برای اقدم مشترک را نشان می‌دهد. وزارت دفاع روسیه افزوده که این ماموریت علیه هیچ کشور ثالثی نیست.

منبع: فارس



منبع خبر

«سوخو-۳۰» روسیه جت گشتزنی ژاپن را رهگیری کرد بیشتر بخوانید »