نمایشگاه کتاب بغداد

اهمیت و جایگاه نمایشگاه کتاب بغداد کمتر از نمایشگاه تهران هست

اهمیت و جایگاه نمایشگاه کتاب بغداد کمتر از نمایشگاه تهران است


به گزارش مجاهدت از خبرنگار اعزامی دفاع‌پرس به نمایشگاه کتاب بغداد، بیست‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بغداد که از پنج‌شنبه (۲۲ شهریورماه ۱۴۰۳) با حضور ۶۰۰ ناشر از ۲۱ کشور دنیا آغاز به کار کرده، میزبان ۲۳ ناشر ایرانی هست. 

ناشران ایرانی در این نمایشگاه به عرضه کتاب‌هایی در موضوعات دینی، کودک و نوجوان، جریان مقاومت اسلامی، دفاع مقدس، دانشگاهی و آموزش زبان فارسی پرداختند. 

«سید علی روزبه» مدیر غرفه انتشارات مجمع جهانی اهل بیت (علیه‌السلام) که تجربه چندین سال حضور در نمایشگاه کتاب بغداد را دارد، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگ دفاع‌پرس اظهار داشت: شخصاً تجربه حضور چندین دوره نمایشگاه بغداد را دارم، اما این نمایشگاه مخاطبین گذشته خود را از دست داده هست. 

وی با بیان اینکه ۶۱ عنوان کتاب مجمع در این نمایشگاه شرکت داده شده‌اند، عنوان کرد: نمایشگاه کتاب بغداد یک نمایشگاه خاص به مخاطبین خاص هست؛ در این نمایشگاه رویکرد و علاقه مخاطبین کتاب‌های عمومی هست که باید به آن توجه داشت.

مدیر غرفه انتشارات مجمع جهانی اهل بیت (علیه‌السلام) عنوان کرد: این نمایشگاه در مقایسه با دوره‌های قبل و از سال ۲۰۰۳ تا به امروز و بعد از سقوط صدام کمتر مورد استقبال قرار می‌گیرد و مثلاً همچین استقبال خاصی نیست.

روزبه برگزاری مستمر نمایشگاه کتاب در عراق و البته افزایش استفاده مخاطبین از کتاب‌های دیجیتال را علت کمتر شدن استقبال از این نمایشگاه‌ها دانست و تصریح کرد: اهمیت و جایگاه نمایشگاه کتاب بغداد کمتر از نمایشگاه تهران هست.

براساس این گزارش؛ بیست‌وپنجمین نمایشگاه کتاب بین‌المللی بغداد از ۲۲ شهریور تا یکم مهر، با شعار «العراقُ یَقرَاً» در سالن نمایشگاه‌های بغداد در حال برگزاری هست.

انتهای پیام/ 121

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده هست

اهمیت و جایگاه نمایشگاه کتاب بغداد کمتر از نمایشگاه تهران است بیشتر بخوانید »

روایت یک عراقی از مخالفت صدام با ترویج زبان فارسی و کتاب «شاهنامه فردوسی»

روایت یک عراقی از مخالفت صدام با ترویج زبان فارسی و کتاب «شاهنامه فردوسی»


به گزارش مجاهدت از خبرنگار اعزامی دفاع‌پرس به نمایشگاه کتاب بغداد، بیست‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بغداد که از پنج‌شنبه (۲۲ شهریورماه ۱۴۰۳) با حضور ۶۰۰ ناشر از ۲۱ کشور دنیا آغاز به کار کرده، میزبان ۲۳ ناشر ایرانی هست. 

ناشران ایرانی در این نمایشگاه به عرضه کتاب‌هایی در موضوعات دینی، کودک و نوجوان، جریان مقاومت اسلامی، دفاع مقدس، دانشگاهی و آموزش زبان فارسی پرداختند. 

ابومحمد ۸۶ ساله یکی حاضرین در نمایشگاه کتاب بغداد هست که با حضور در غرفه جمهوری اسلامی ایران به اهمیت کتاب شاهنامه فردوسی پرداخت و اظهار داشت: در دوران رژیم بعث صدام ما در خانه کتاب شاهنامه داشتیم، اما برادرم از ترس رژیم که حساسیت ویژه‌ای نسبت به کتب فارسی داشت، ما را مجبور کرد که آن را آتش بزنیم.

او با بیان اینکه در دبستان «شرافت ایرانیان» بغداد درس خوانده هست، عنوان کرد: ۵۰ سال پیش قبل از حکومت رژیم بعثی صدام من در در دبستان شرافت ایرانیان درس می‌خواندم به‌خاطرهمین من با شاهنامه فردوسی آشنا شدم و آن را به‌خوبی می‌خواندم و می‌فهمیدم. 

این معلم بازنشته، زبان فارسی را مورد تمجید قرار داد و گفت: من اشعار سعدی، خیام، فردوسی و حافظ را خوانده‌ام و می‌پسندم. 

ابومحمد در پاسخ به اینکه نسل جدید عراق چقدر مفاخر ایرانی را می‌شناسند، گفت: هیچ؛ بخاطر اینکه رژیم بعثی دبیرستان ایرانیان را تعطیل کرد و عملا آموزش زبان فارسی تعطیل شد. 

وی در پاسخ به اینکه فرهنگ ایران را چطور می‌بیند، تاکید کرد: فرهنگ ایران خیلی خیلی بالاست؛ حافظ، سعدی و نظامی گنجوی و فردوسی مفاخر ایرانند که من آنها را می‌شناسم.

این معلم بازنشته عراقی کمبود کتب زبان فارسی در عراق را مورد اشاره قرار داد و عنوان کرد: متأسفانه کتاب فارسی در عراق پیدا نمی‌شود و این آثار محدود به برخی نمایشگاه‌هاست. 

براساس این گزارش؛ بیست‌وپنجمین نمایشگاه کتاب بین‌المللی بغداد از ۲۲ شهریور تا اول مهر، با شعار «العراقُ یَقرَاً» در سالن نمایشگاه‌های بغداد برگزار هست.

انتهای پیام/ 121

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده هست

روایت یک عراقی از مخالفت صدام با ترویج زبان فارسی و کتاب «شاهنامه فردوسی» بیشتر بخوانید »

شخصیت شهدا مورد استقبال مخاطب کودک و نوجوان/ ادبیات مقاومت برای کودک و نوجوان کم‌کار هست

شخصیت شهدا مورد استقبال مخاطب کودک و نوجوان/ ادبیات مقاومت برای کودک و نوجوان کم‌کار است


به گزارش مجاهدت از خبرنگار اعزامی دفاع‌پرس به نمایشگاه کتاب بغداد، بیست‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بغداد که از پنج‌شنبه ( ۲۲ شهریور ۱۴۰۳) با حضور ۶۰۰ ناشر از ۲۱ کشور دنیا آغاز به کار کرده، میزبان ۲۳ ناشر ایرانی هست. 

ناشران ایرانی در این نمایشگاه به عرضه کتاب‌هایی در موضوعات دینی، کودک و نوجوان، جریان مقاومت اسلامی، دفاع مقدس، دانشگاهی و آموزش زبان فارسی پرداختند. 

از اتفاقات جالب این نمایشگاه حضور مروجین خودجوش کتاب هست.

 فاطمه‌سادات که مادر دو کودک هست، یکی از مروجین کتاب هست که با حضور در غرفه جمهوری اسلامی ایران به تشریح تجارب خود پرداخت و اظهار داشت: من شخصاً بخاطر علاقه شدید به کتاب و اهمیت آموزش یک‌سری مفاهیم به پدر و مادر‌ها برای چگونگی رفتار به کودکان به معرفی کتاب می‌پردازم.

او عنوان کرد: معرفی برخی کتاب‌ها در صفحات مجازی موجب استقبال خانواده‌ها و پدر و مادر‌ها شده هست؛ به‌گونه‌ای که تاثیر فراوانی در تربیت گذاشته هست. 

این مروج کتاب گفت: عمده کتاب‌هایی که من به معرفی آنها می‌پردازم، توسط انتشارات مصری و لبنانی روانه بازار نشر شده هست و از این میان دسترسی به کتاب‌های ایرانی کم و سخت هست؛ هرچند آثار ایرانی به لحاظ فکری و محتوایی غنی هست، اما آثار کمتری وجود دارد که برای مخاطب خردسال و کودک مورد استفاده باشد. 

فاطمه سادات با تاکید بر اینکه مخاطبین کودک و نوجوان علاقه‌مند به روایات از شهدا هستند، تصریح کرد: ما در عراق با کمبود منابع برای معرفی و ترویج فرهنگ و سیره شهدا روبه‌رو هستیم؛ در این زمینه البته ناشران ایرانی کار‌های مناسب این گروه سنی که دارای ترجمه مناسب باشد را ندارند. 

بر اساس این گزارش؛ بیست‌وپنجمین نمایشگاه کتاب بین‌المللی بغداد از ۲۲ شهریور تا یکم مهر، با شعار «العراقُ یَقرَاً» در سالن نمایشگاه‌های بغداد برگزار هست.

انتهای پیام/ 121

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده هست

شخصیت شهدا مورد استقبال مخاطب کودک و نوجوان/ ادبیات مقاومت برای کودک و نوجوان کم‌کار است بیشتر بخوانید »

نمایش نامه‌های صدام حسین و هاشمی رفسنجانی در نمایشگاه کتاب بغداد

نمایش نامه‌های صدام و هاشمی رفسنجانی در نمایشگاه کتاب بغداد


به گزارش مجاهدت از گروه فرهنگ و هنر دفاع‌پرس، کتاب «مراسلات صدام حسین و رفسنجانی» به ترجمه «مازن الزیدی»، اثری است که در نمایشگاه کتاب بین‌المللی بغداد در غرفه انتشارات «دارالکتب العلمیه» عرضه می‌شود.

در پشت این اثر برای معرفی اینطور آمده است: دارالکتب العلمیه با همکاری دارمعانی تصمیم گرفت ترجمه کتاب نامه‌های مبادله شده صدام حسین و رفسنجانی را که توسط نویسنده و روزنامه نگار عراقی مازن الزیدی انجام شده بود منتشر کند.

زیدی، اولین ترجمه عربی این اسناد تاریخی را به خوانندگان ارائه می‌کند.

الزیدی به ترجمه نامه‌ها بسنده نکرده، بلکه توضیحات و پاورقی‌هایی را به آن اضافه کرده که خواننده را از مشکل تحقیق رهایی می‌بخشد و داستان مکاتبات و پشت صحنه آن را که در کتاب آمده است، به آن افزوده است. در خاطرات مرحوم آیت‌الله هاشمی رفسنجانی رئیس جمهور اسبق ایران، علاوه بر مطالبی که وی درباره آن دوران توسط وزیر امور خارجه سابق علی‌اکبر ولایتی نوشته شده است و ترجمه فعلی با تایید خانواده رفسنجانی انجام شده است، در چاپ عکس نامه‌های ارسالی صدام به همتای ایرانی خود برای اولین بار بی‌نظیر است. این اثر شامل نسخه‌هایی از موافقت‌نامه‌ها و قطعنامه‌های شورای امنیت است که مترجم تصمیم گرفت برای منافع عمومی در بخش ضمایم قرار دهد.

نمایش نامه‌های صدام حسین و هاشمی رفسنجانی در نمایشگاه کتاب بغداد

انتهای پیام/ 118

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

نمایش نامه‌های صدام و هاشمی رفسنجانی در نمایشگاه کتاب بغداد بیشتر بخوانید »