نوشت افزار ایرانی

داستان غم‌انگیز نخستین خودکار ایرانی

داستان غم‌انگیز نخستین خودکار ایرانی



شرکت سازنده خودکار بیک، قدیمی ترین شرکت‌های تولید کننده نوشت افزار در ایران است که این روزها در میان مردم تقریبا فراموش شده است.

به گزارش مجاهدت از مشرق، به نقل از روزنامه قدس، «خودکار بیک» اگرچه نام و اصالتش ایرانی نیست، اما پس از ۶۰ سال تولید در ایران، رفاقت و همراهی با میرزابنویس‌ها، کارمندان، دانش‌آموزان، دانشجویان و… برای خیلی از ما ایرانی‌ها، تقریباً مثل «پیکان» و خاطراتش می‌ماند!

پدر نوشت‌افزار ایرانی

برخلاف خودنویس‌های لاکچری و خودکارهای باکلاس امروزی و دیروزی که معلوم نیست توی دلشان چه رازهایی را پنهان کرده‌اند، «بیک»‌های ایرانی از ۶۰سال پیش تا امروز هنوز شفافیتشان را حفظ کرده‌اند و با همان نگاه اول متوجه می‌شوید این لوله پلاستیکی باریک، با لوله باریک‌تر داخل شکمش که از جوهر پُر شده، چیز چندانی برای مخفی کردن ندارد و با اولین اشاره و حرکت دست شما حاضر است حرف‌های توی دلش را بریزد روی کاغذ. اما فکر نکنید با وجود این شفافیت و صراحت شصت‌ساله، حرف‌های ناگفته دیگری درباره خودکار بیک وجود ندارد. به جز اخبار یا شایعات مربوط به تعطیل شدن خط تولید و تکذیب و تأییدهای بعدی و البته مشکلات اقتصادی که گریبان تولیدکننده «بیک» و امثالهم را مثل هر تولیدکننده دیگر ایرانی گرفته است، حرف‌ها، خاطرات و ناگفته‌های زیادی درباره نخستین خودکار ایرانی وجود دارد.

میان خانواده «تحریریان» که پشت در پشت واردکننده یا فروشنده نوشت‌افزار بودند، نقش «علی‌اکبر» در تولید نوشت‌افزار ایرانی پررنگ‌تر است؛ آن‌قدر پررنگ که برخی‌ها او را «پدر نوشت‌افزار» ایران می‌دانند. «علی اکبر» اگر هم پدر نوشت‌افزار ایرانی نباشد، بدون شک پدرِ خودکار بیک ایرانی است. او که بعدها نام خانوادگی‌اش را به «رفوگران» تغییر داد، از دوران جوانی به چیزی فراتر از فروشندگی یا واردات قلم و نوشت‌افزار فکر می‌کرد. برای همین وقتی دید محموله مداد وارداتی ژاپنی، مشتری ندارد و روی دست پدرش مانده، با یک طراحی ساده و اضافه کردن تزئینات، کاری کرد که دو مداد روی هم سوار شوند و تشکیل یک مداد بلندتر را بدهند و شکل و قیافه کودک‌پسندی پیدا کنند. مدادهایی را که بیخ ریش پدر باد کرده بودند خرید، با تغییراتی توانست آن‌ها را در بازار بفروشد و برای خودش سرمایه و کار مستقلی دست و پا کند. چند سالی جدا از تشکیلات و شهرت و اعتبار پدر کار کرد و با واردات عکس‌برگردان و… توانست سرمایه مختصری برای خودش فراهم کند.

نام خودکار از کجا آمد؟

مدتی بعد، پدرش از او خواست حجره و تشکیلات پدری را با توسعه کار واردات و تولید بگرداند. جرقه تولید خودکار ایرانی از همان موقع و سال۱۳۳۵ در ذهنش زده شد. آن زمان هنوز چیزی به نام خودکار وجود نداشت و به جایش قلم، سرقلم، مداد و خودنویس مرسوم بود. «رفوگران» در خاطراتش می‌گوید: «یک روز، یک دلال، نمونه‌ای را برای فروش به حجره پدرم آورد که همان خودکار «بیک» فرانسوی بود. نمونه را به پدرم نشان داد، پدرم گفت: چطور کار می‌کند؟ جوهر را چطور داخل آن می‌ریزند؟ من در توضیح چطور کار کردنش گفتم: خودکار است، جوهر ریختن لازم ندارد… جالب است که از آن به بعد نام خودکار روی آن ماند… اصلاً اسم جالبی نیست و می‌توانست اسم دیگری داشته باشد». بازرس شرکت «بیک» فرانسه آمده بود تا ببیند چرا میزان فروش در ایران کم است و بالا نمی رود. وقتی فهمید نماینده شرکت در ایران، خودکارها را با قیمت ارزان می‌خرد و با قیمت بالا به توزیع‌کنندگانی مثل «رفوگران» می‌فروشد تعجب کرد! همین قیمت بالا سبب می‌شد کمتر کسی رغبت به خرید خودکار داشته باشد. کمی بعد که فرانسوی‌ها نمایندگی بیک را به رفوگران واگذار کردند، فروش خودکار به شکل حیرت‌انگیزی بالا رفت و سود خوبی را هم نصیب خانواده کرد. «علی‌اکبر» اما به تولید خودکار در ایران فکر می‌کرد. هرطور بود پدر را راضی کرد، با مشقت به فرانسه رفت و خودش را به مؤسس شرکت، آقای بیک فرانسوی رساند. در خاطراتش گفته است: «رئیس کارخانه بیک گفت: چه کاری می‌توانم برایتان بکنم؟ من یک کیف پر از پول را باز کردم و گفتم یک ماشین تزریق پلاستیک از آن‌ها که اضافه دارید به اضافه یک قالب خودکار دست‌دوم به من بفروشید و پولش را همین الان بردارید… من قول می‌دهم خودکار درجه یک تولید کنم…». آقای بیک وقتی پول را از رفوگران می‌گرفت با خنده و خوشرویی گفت: من این پشتکار شما را تحسین می‌کنم.

بیک و دیگران

در ایران با هزارجور مشکلات توانست مجوز تولید شرکت صنعتی «قلمِ خودکار» را بگیرد. دستگاه تزریق پلاستیک با تأخیر به ایران رسید و بالاخره در سال ۱۳۴۳ نخستین خودکار بیک ایرانی به بازار آمد. نخستین نمونه‌های تولیدی که به فرانسه ارسال شد، چشم‌های آقای «بیک» را از تعجب گرد کرد! پیغام فرستاد چطور توانستید چنین محصول خوبی تولید کنید؟ ماجرای بیک ایرانی و سازنده‌اش که لوله‌ها را در ایران می‌ساخت و جوهر و ساچمه نوک خودکار را وارد می‌کرد، این طور آغاز شد، اما فرجام خوبی نداشت. پدر خودکار ایرانی سال‌هاست دیگر مالک کارخانه‌اش نیست. آن را واگذار کرده، مدتی به تولید عطر بیک مشغول شده و بعدها قید کارخانه‌داری و کارآفرینی را زده و خانه‌نشین شده است تا خودکار ایرانی بدون پدر و با تولد برادران تنی و ناتنی مثل خودکار «کاسپین» یا «کیان» به زندگی ادامه دهد. شروع ناکامی‌های «رفوگران» را از قول حجت‌الاسلام ناطق نوری به عنوان پایان‌بندی مطلب، بخوانید: «… تعزیرات با بچه‌های وزارت اطلاعات، برادران «تحریریان» را به اتهام سوء‌استفاده از ارز دریافتی و وارد نکردن مواد اولیه دستگیر و با وجود سن بالایی که داشتند به‌شدت اذیت کرده بودند… این‌ها تحت فشار عصبی، هر دو اقدام به خودکشی کرده بودند که البته مأموران مانع این کار شدند… آن‌ها شکایتی را به دفتر رهبر معظم انقلاب داده بودند… نامه رهبر معظم انقلاب به من خیلی تند بود… نوشته بودند خدا کند این‌طور که برادران تحریریان می‌گویند نباشد… پس از گزارش من به رهبر معظم انقلاب، سه جوان بازجو که این تخلفات را انجام دادند، دستگیر، محاکمه و حکم به اخراج و شلاق آن‌ها داده شد… متأسفانه دیدگاه مبارزه و برخورد با بخش‌خصوصی در یک دوره خیلی شدید شده بود… در مورد «بیک» هم تلاش کردیم گرفتاری آقای رفوگران برطرف شود».

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

داستان غم‌انگیز نخستین خودکار ایرانی بیشتر بخوانید »

تولید نوشت افزار‌های ایرانی و اسلامی نیازمند پیوست فرهنگی است

تولید نوشت افزار‌های ایرانی و اسلامی نیازمند پیوست فرهنگی است


به گزارش مجاهدت از گروه سایر رسانه‌های دفاع‌پرس، «حامد علامتی» مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در گفت وگویی با اشاره به ارتقای حوزه نوشت افزار به ویژه نوشت افزار ایرانی – اسلامی، اظهار داشت: هم اکنون بیش از ۱۰۰ تولیدکننده در این حوزه داریم که البته این تعداد تولیدکننده در نمایشگاه‌های مختلف همچون ایران نوشت حضور داشتند و با حدود ۶۰ غرفه توانستند خدمات بسیاری را به مخاطبان ارائه کنند. این رقم یعنی چیزی بالغ بر ۱۵ درصد از بازار نوشت افزار را توانستیم اشباع کنیم و چیزی حدود ۸۵ درصد بازار دست کسانی است که با المان‌های غربی در این حوزه فعالیت می‌کنند.

وی ادامه داد: سیاست کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به عنوان نهاد سیاست گذار نه تصدی گری این است که از نوشت افزار ایرانی اسلامی به ویژه تولیدکنندگان این حوزه حمایت کند. همچنین ما از تشکل‌های مردمی و شرکت‌های دانش بنیان حمایت خواهیم کرد و حمایت مان به این صورت است که برای شأن بازار تعریف و موضوع توزیع را تقویت کنیم. درواقع سعی خواهیم کرد تا واسطه‌ای میان تولیدکنندگان و مخاطبان شویم.

مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گفت: بنظر می‌رسد ورود کاراکتر‌ها و شخصیت‌های ملی و مذهبی و قهرمانان در حوزه نوشت افزار باید یک پیوست داشته باشند و در یک زنجیره مناسبی قرار بگیرند؛ چراکه نمی‌توان به یکباره شخصیتی را خلق کرد و انتظار داشته باشیم آن شخصیت در میان کودکان و نوجوانان محبوب شود و مورد استقبال قرار بگیرد.

وی افزود: محبوب شدن شخصیت‌ها و کاراکتر‌ها و ورود آن‌ها به حوزه نوشت افزار منوط به حفظ زنجیره است؛ یعنی باید کودک و نوجوان آن شخصیت را در انیمیشن، موشن گرافیک و دیگر بخش‌ها ببیند تا با آن زندگی کند و مجذوب شخصیت شود و زمانی که عکس آن شخصیت را برای مثال روی دفتر می‌بیند، به سراغ خرید آن دفتر یا جامدادی برود، چون کودک یا نوجوان با آن شخصیت در کارتون یا انیمیشن زندگی کرده است؛ بنابراین برای موفقیت باید صنایع فرهنگی مان در یک زنجیره درست و منطقی قرار بگیرد.

علامتی گفت: برای تهیه این پیوست فرهنگی همه نهاد‌های مرتبط از جمله وزارت آموزش و پرورش، صداوسیما، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان باید ورود کنند و این طور نباشد که تنها این مسأله برعهده یک نهاد خاص باشد. ما هم در کانون به دنبال این هستیم هماهنگی‌های لازم را در حوزه کودک و نوجوان در این زمینه انجام دهیم.

وی ادامه داد: بنظر می‌رسد امروز هم افزایی مناسبی در کشور ایجاد شد است و باید به سمت عملیاتی شدن آن برویم. همچنین در این زمینه نباید نقش خانواده را دست کم بگیریم و خانواده در کنار همه نهاد‌های مرتبط فرهنگی می‌توانند اتفاقات بزرگی را رقم بزنند. یکی از برنامه‌های اصلی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان حمایت از تولیدکنندگان است. نمایشگاه ایران نوشت و ایجاد بازار توزیع یکی از این حمایت‌های ما به شمار می‌رود.

مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گفت: ما حدود ۱۰۰۰ مرکز فرهنگی داریم که همه آن‌ها را در اختیار تولیدکنندگان ایرانی قرار می‌دهیم تا بتوانند غرفه‌های دائمی بزنند. همه این امکانات برای تولیدکنندگانی است که حتماً باید ایرانی و کاراکتر ملی اسلامی را در کار‌های شأن مدنظر قرار دهند و نسبت به این امر مقید باشند. برای این گروه از تولیدکنندگان بازار فروش را فراهم می‌کنیم تا به درآمد مناسبی دست یابند.

منبع: مهر

انتهای پیام/ ۹۱۱

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

تولید نوشت افزار‌های ایرانی و اسلامی نیازمند پیوست فرهنگی است بیشتر بخوانید »

تامین نوشت افزار مناسب با فرهنگی ایرانی؛ وظیفه عمومی صنایع مرتبط

تامین نوشت افزار مناسب با فرهنگ ایرانی؛ وظیفه عمومی صنایع مرتبط


گروه فرهنگ و هنر دفاع‌پرس- علی عبدالصمدی؛ تحصیل علم یکی از سفارشات موکد پیامبر مکرم اسلام (ص) به مسلمانان بوده است. ایشان فرمودند: اطلبوا العلم ولو بالصین( دانش را بجویید حتی اگر در چین باشد).

چنین سفارشی از سوی نبی عظیم الشان اسلام حضرت محمد مصطفی صلوات الله علیه و آله و سلم جامعه‌ی اسلامی را مکلف به علم آموزی و تامین مایحتاج و اسباب مورد نیاز در فراگیری علم می کند.

این روزها و در آستانه‌ی آغاز بهار علم و دانش و بازگشایی مدارس و دانشگاه‌ها، نمایشگاه لوازم التحریر دایر است. فراهم آوردن لوازم التحریر و نوشت افزار جزء وظایف اولیه‌ی آموزش و پرورش و سایر نهادها و صنایع مرتبط با سوادآموزی است.

تولیدکنندگان داخلی انواع لوازم التحریر و نوشت افزار در کنار رقبای خارجیشان می توانند به رقابتی سالم در قالب این نمایشگاه بپردازند.

نظارت بر تولید نوشت افزار داخلی و ورود محصولات همگن از خارج از کشور قطعا امری مهم و بسیار حائز اهمیت است. با توجه به اینکه هر ساله طرح‌ها و ایده‌های نازه ای جهت جذب و جلب کودکان و نوجوانان به منظور استفاده از نوشت افزار در تولید محصولات این رسته ی صنعتی اعمال می شود، قطعا نظارت بر کم و کیف آن امری بایسته هم برای خانواده ها و هم برای مسئولین ذیربط است.

ورود رقبای خارجی در صنعت مربوط به نوشت افزار و لوازم التحریر بسیار مهم است. از یک سو پاگشایی رقبای به روز از سراسر جهان در چنین نمایشگاه هایی می تواند باعث ایجاد رقابتی مثمر ثمر در تولید نسل بعدی نوشت افزارها شود و از سویی دیگر برخی از طرح های لوازم التحریر تولیدی سایر ممالک با فرهنگ کشور ما سازگاری نداشته و به نوعی تهاجم فرهنگی به شمار می آید.

به دیگر کلام، می توان گفت برپایی چنین نمایشگاه هایی قطعا هم باعث پویایی صنایع نوشت افزار کشور و محیط سالمی برای ایجاد رقابت با رقبای خارجی خواهد شد به شرط آن که کالاهای وارداتی از سایر ممالک نیز رعایت مسائل و چهارچوب‌های فرهنگی کشوری مانند ایران را نیز بکنند و از حد و مرزبند‌ی‌های فرهنگی کشور تجاوز نکنند.

قطع به یقین، تولیدی‌های داخلی نیز با به روز رسانی کردن طرح‌های خود می توانند بهترین گزینه ها را برای خانواده ها در انتخاب لوازم التحریر ارائه دهند.

انتهای پیام/133

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

تامین نوشت افزار مناسب با فرهنگ ایرانی؛ وظیفه عمومی صنایع مرتبط بیشتر بخوانید »

تحول فرهنگی لازمه درخشش ایران است/ سهم ایران از نوشت‌افزار باید ۳۰ میلیارد دلار باشد

تحول فرهنگی لازمه درخشش ایران است/ سهم ایران از نوشت‌افزار باید ۳۰ میلیارد دلار باشد


به گزارش مجاهدت از خبرنگار فرهنگ و هنر دفاع‌پرس، «محسن رضایی» معاون اقتصادی رئیس جمهور در آیین پاسداشت ۱۰ سالگی جریان نوشت‌افزار ایرانی اسلامی، اظهار داشت: در ایجاد یک حرکت نو در فضای فرهنگی کشور اسلامی تشکر می‌کنم و امیدوارم این حرکت ادامه داشته باشد تا یک نهضت در این زمینه برای نوجوانان و جوانان ایجاد شود.

وی انقلاب اسلامی را یک سرمایه بزرگ دانست و تاکید کرد: ملت ایران برای حفظ انقلاب اسلامی سرمایه‌گذاری بزرگی کرده است. در این نهضت سرمایه‌گذاری گذشتگان از مشروطه تا به امروز تجلی پیدا کرده است که عصاره آن در ۲۲ بهمن به ملت هدیه داده شد.

معاون اقتصادی رییس جمهور تصریح کرد: مقاومت ملت ایران در برابر دشمن کربلای دوم است؛ یک بغض تاریخی انباشته شده‌ی ۳۰۰ ساله پشت مقاومت ملت ایران قرار دارد، بنابراین انقلاب اسلامی آغاز تحولات فرهنگی، اقتصادی و اجتماعی برای رقم خوردن یک تمدن است.

رضایی تاکید کرد: ملت ایران آماده رسیدن به آینده درخشان خود است که لازمه این کار، تحول فرهنگی است که از خانه و مدرسه آغاز می‌شود. در فرهنگ بخش عظیمی از مبارزه ما باقی مانده است.

وی به شهادت مظلومانه حاج قاسم سلیمانی اشاره کرد و گفت: در سفر اخیر به آمریکای لاتین رییس جمهور این کشور وقتی از حاج قاسم سلیمانی یاد کرد خانم او به نشانه احترام دست روی سینه گذاشت.

معاون اقتصادی رییس جمهور با اشاره به جایگاه مهم نوشت‌افزار‌ها در دنیا اظهار داشت: نوشت‌افزار‌ها در اقتصاد به‌نام صنایع خلاق مشهورند. بازار این صنایع در دنیا ۲۷۰۰ میلیارد دلار است که ما در ایران باید حداقل ۳۰ میلیارد دلار در بازار بین‌المللی سهم داشته باشیم.

رضایی خاطرنشان کرد: ما در بحث نظامی کشور‌های منطقه را آموزش می‌دهیم، اما چرا در نوشت‌افزار سهم خودمان را نداریم درحالی که دنیا علاوه بر بهره اقتصادی از این حوزه، ایدئولوژی خودش را صادر می‌کند.

وی با تاکید براینکه بیداری مجدد در همه زمینه‌ها به‌خصوص در زمینه فرهنگ در ایران لازم است، گفت: همه فشار‌ها برای این است که به ما بگویند کافی است و کنار بکشید، اما اینجا نقطه پیروزی ماست که باید راه را ادامه دهیم.

انتهای پیام/121

این مطلب به صورت خودکار از این صفحه بارنشر گردیده است

تحول فرهنگی لازمه درخشش ایران است/ سهم ایران از نوشت‌افزار باید ۳۰ میلیارد دلار باشد بیشتر بخوانید »