مجاهدت

«ترک مبارزه» سیره اهل بیت نیست

به گزارش مشرق، از کتاب گویای صلح امام حسن (ع) در رادیو رونمایی شد. در این مراسم معاون صدا، مدیر ایرانصدا، رئیس موسسه پژوهشی فرهنگی انقلاب اسلامی دفتر قم،‌ مدیر انتشارات انقلاب اسلامی، عوامل سازنده این کتاب صوتی،‌ محمدحسین رجبی دوانی، کارشناس تاریخی و… حضور داشتند و از دست‌اندرکاران تهیه این کتاب صوتی تقدیر به عمل آمد. گزارش خبرنگار جام‌جم از این مراسم و گفت‌وگویش با معاون صدا و همچنین تهیه‌کننده و راوی این کتاب گویا در ادامه آمده است:

ترک مبارزه سیره اهل بیت نیست
حجت‌الاسلام صلح میرزایی، ریاست موسسه پژوهشی فرهنگی انقلاب اسلامی دفتر قم هم در بخشی از سخنانش گفت:
یکی از ویژگی‌های کار دوستان دقت خوب آن است. همه اسامی به‌درستی بیان شده و جنبه نمایشی بودن آن هم خوب است.
کتاب‌های زیادی تا به امروز از رهبر انقلاب منتشر شده است. حضرت آقا به این سمت آمدند که تحلیلی از اهل بیت ارائه دهند تا متدینان بدانند ترک مبارزه سیره اهل بیت نیست.
ایشان نسبت به مباحث اولویت سنجی دارند و همه آثارشان جنبه تربیتی دارد. حتی مباحث انقلابی‌شان هم برخوردار از نکات اخلاقی است.

جذابیت برای مخاطب عام
مهدی شاملو، مدیر ایرانصدا و فضای مجازی رادیو در این مراسم به نکات زیر اشاره کرد:
ایرانصدا افتخار دارد بعد از پروژه پیامبر اعظم و امیرالمومنین (ع) و همچنین «از سرزمین نینوا» که درباره سیدالشهداست و در اربعین منتشر شد به یکی دیگر از ائمه بپردازد. پرداختن به سیره سایر ائمه قدم‌های بعدی ما خواهد بود.
بر خلاف ظاهر و تصوری که وجود دارد این کتاب برای مخاطب عام هم جذابیت دارد. قلم شیوای حضرت آقا، محتوای جذاب کتاب و این‌که به‌صورت نمایشی درآمده، مثل یک فیلم سینمایی برای نوجوانان، جوانان و همه جذاب است.
تاریخ خاموش
محی‌الدین تقی‌پور، راوی این کتاب در گفت‌وگویش با ما این موارد را بیان کرد:
بدون بازی: کتاب از بیرون به نظر سنگین می‌آید، ولی نکته خوبش ترجمه روان آن است. یعنی مخاطب اگر از رویش هم بخواند متوجه می‌شود. پس سعی کردم احساس و فراز و فرود زیادی به آن اضافه نکنم؛ در واقع بازی نداشته باشم.
جذابیت: قصه صلح امام حسن بخش تاریک تاریخ است؛ یعنی بعد از این همه سال زیاد به آن نپرداختیم. اطلاعات کمی از آن وجود دارد و این دست کارها همچون چراغی است که به گوشه‌ای از تاریخ تابانده می‌شود و همین جذابیت دارد.
آیه‌ راهنما
زهرا عبدا…‌زاده‌، تهیه‌کننده این کتاب گویاست و درباره بخش‌ها مختلف آن به ما گفت:
همه راویان: حجم این کتاب زیاد بود و قرار شد در سه جلد بارگذاری شود، فکر کردم اگر با یک گوینده آن را ضبط کم خیلی خسته‌کننده می‌شود. پس از ظرفیت گویندگان بیشتر استفاده کردم. محی‌الدین تقی‌پور به عنوان روای انتخاب شد و بخش اعظم کار را گفت. از ناصر نظامی، دوبلور پیشکسوت برای صدای امام حسن (ع) استفاده کردیم. ابوالفضل شاه‌بهرامی‌ بخش‌های مستند و تحلیلی را خواند. بخش‌های دیگری که از زبان سایر ائمه و قرآن بود را هم احمد گنجی، پیشکسوت بازیگری رادیو نمایش اجرا کرد.
یک خاطره جالب: موسیقی در رادیو خیلی می‌تواند به بار کلامی و مفهومی اثر بیفزاید. ما از ابزار موسیقی و افکت استفاده کردیم. ساخت موسیقی این اثر، ماجرای جالبی دارد. امیرحسین سرافرازی، موسیقی را ساخت ولی حس کردم چیزی کم است و بهتر دیدم کلام را به آن اضافه کنیم. کتاب را بازکردم و خیلی اتفاقی آیه‌ای دیدم که مضمونش این بود: «می‌بینم آنچه را شما نمی‌بیند.» تمام مفهوم این کتاب در همین آیه کوتاه خلاصه شده است. این را به فال نیک گرفتم و خواندن این آیه هم روی تیتراژ قرارگرفت.
فراتر از کتاب گویا: این را یک برنامه رادیویی می‌بینم، یعنی فراتر از کتاب گویا. تمام آن تقطیع‌های لازم در برنامه‌سازی و آستانه شنوایی مخاطب درنظر گرفته شده است. زبان کتاب روان است و برای عامه هم می‌تواند جذاب باشد.
گفت‌وگو با شاه‌آبادی؛
برنامه‌ای برای پخش این کتاب گویا در شبکه‌های رادیویی دارید تا مخاطبان بیشتر و از سنین مختلف امکان شنیدنش را داشته باشند؟
تولیدات رادیو، به صورت ذخیره در شبکه ایرانصدا موجود است تا وقتی یک برنامه رادیویی پخش می‌شود، در ساعات دیگر برای مخاطبان در دسترسی باشد. یک بخش دیگر هم تولیداتی است که به کاربرانی اختصاص دارد که می‌خواهند حق انتخاب و برنامه‌ریزی معین داشته باشد. طبیعتا تولیدی که در این پایگاه قرار می‌گیرد به شکل‌های مختلف در شبکه‌های رادیویی قابل استفاده است. برنامه‌هایی مثل سرزمین نور و… داشتیم و این کتاب‌ها هم می‌تواند به‌صورت تقطیعی در شبکه‌های مختلف پخش شود.

در ارتباط میان پایگاه و رادیو ما گاهی نگاه حمایتی و افق پیش‌رو داریم؛ برای مثال در حوزه کودک روی آنتن ضعیف هستیم. هر بار تصمیم گرفتیم در شبکه‌های مختلف برنامه‌های کودک را بیاوریم دیدیم غنای خوبی ندارد. پایگاه کودک ما در ایرانصدا یک سال و نیم است دارد محتوای کودک تولید می‌کند تا برای برنامه‌های رادیویی در این خصوص عقبه ایجاد کند. اگر بخواهیم یک شبکه تمام وقت ایجاد کنیم یا چند ساعت را به کودک اختصاص دهیم امسال با سال گذشته تفاوت بسیار داریم. باید با تحولات روز دنیا نوآوری داشته باشیم، نمی‌توانیم همان کارهای روتین را انجام دهیم.

یکی از همین بحث‌های روز، بورس است. بسیاری از مردم به سرمایه‌گذاری تشویق می‌شوند، اما آموزش کافی ندیده‌اند. رادیو در این زمینه چه برنامه‌ای دارد؟
در جلسه اخیر برنامه‌ای کلی به همه شبکه‌ها داده شد تا به مردم تاکید کنند در حوزه بورس هیجانی عمل نکنند و سرمایه‌هایی که قدرت خطرپذیری در آن را دارند، وارد این کار کنند. به طور کلی این موضوع در ماموریت شبکه‌هاست. از رادیو ایران خواسته شد در این حوزه برنامه‌های کوتاه بسازد. محور این کار شورای اقتصاد معاونت صدا و رادیو اقتصاد است که در دستور کارش حتی نقد عالمانه تحولات بورس هم هست و از منتقدان هم دعوت کند. سیاست دیگر ما اطلاع‌رسانی تخصصی درباره سهام عدالت به عامه مردم است.

*جام جم

منبع خبر

«ترک مبارزه» سیره اهل بیت نیست بیشتر بخوانید »

گذری بر یک کتاب و ترجمه رهبر معظم انقلاب

به گزارش مشرق، کتاب صلح امام حسن (ع)؛ اثر شیخ راضی آل یاسین، اولین بار در سال ۱۳۴۸ در ایران با ترجمه رهبر معظم انقلاب منتشر شد. این کتاب از معدود آثار تحلیلی و تفصیلی است که درباره زندگانی امام حسن مجتبی(ع)، موقعیت سیاسی او و شرایط صلح امام با معاویه سخن گفته است. کتاب در زمره متقن ترین کتب تاریخی در موضوع خود است و مؤلف در آن به موضوعاتی پرداخته که در کتب مشابه به آنها کمتر توجه شده است. منابع پژوهشی این اثر نیز قریب به صد منبع معتبر و ارزشمند است. مؤلف بیش از آن‌که به نقل گزارش های تاریخی بپردازد، به بیان و تحلیل اوضاع و شرایط از نگاه خود پرداخته است، اما با این حال از ارجاع به منابع و استناد به آنها غفلت نکرده و به منابع مختلفی در متن و پاورقی توجه داده است که این منابع همان مصادر دست اول تاریخی هستند. به مناسبت رونمایی نسخه صوتی این اثر نگاهی انداختیم به این نگاه تا اهمیت ترجمه آن در عصر خفقان پهلوی و همچنین محتوایش را بررسی کنیم.

آل یاسین را بهتر بشناسیم
شیخ راضی آل یاسین، فرزند شیخ عبدالحسین بن شیخ باقر از علما، محققان و مورخان نجف بود که در سال ۱۳۱۴. ق متولد شد و در ۱۵ ذیقعده سال ۱۳۷۲. ق یعنی درست سال انتشار کتابش؛ «صلح‌الحسن» درگذشت. وی پیش از آن افزون بر «دیوان جابر ابی النوادر»؛ شاعر نام‌آشنای عراقی، کتابی نیز با عنوان «تاریخ ‌الکاظمیه فی‌القدیم والحدیث» و کتابی با عنوان «اوج‌البلاغه» در خطبه‌های امام حسن و امام حسین علیهما السلام تألیف کرد. اصولا خاندان آل‌یاسین یکی از خاندان‌های علمی بزرگ نجف است که نه تنها شیخ‌راضی بلکه عالمان، فقیهان و مورخان برجسته‌ دیگری هم داشته و دارد.

شیخ راضی، یک کتاب دیگر با عنوان «تاریخ الکاظمیه فی القدیم و الحدیث» هم دارد که در یک مجلد قطور، تاریخ زادگاه خود را به تصویر کشیده است. این کتاب تمام خصوصیات و ویژگی‌های شهر کاظمین را به همراه جدیدترین اطلاعات تا عصر مؤلف به سبک جذاب بیان می‌کند، اما با کمال تأسف امروز در دسترس نیست.

در ایران شیخ راضی را بیشتر با کتاب «صلح الحسن» می‌شناسند. این کتاب نخستین بار در اسفندماه ۱۳۴۸ با عنوان «صلح امام حسن (ع)؛ پرشکوه‌ترین نرمش قهرمانانه تاریخ» و با ترجمه رهبر معظم انقلاب به چاپ رسید. در باب اهمیت کتاب، می‌توان به گوشه‌ای از مقدمه‌ای که در نسخه چاپ اول کتاب توسط مترجم درج شده است، اشاره کرد:

«پیش از ترجمه‌ این اثر در فکر تهیه‌ نوشته‌ای در تحلیل موضوع صلح امام حسن بودم و حتی پاره‌ای یادداشت‌های لازم را نیز گردآورده بودم؛ ولی امتیازات فراوان این کتاب مرا از فکر نخستین بازداشت و به ترجمه‌ این اثر ارزشمند وادار کرد. مگر که جامعه فارسی‌زبان نیز ـ چون من ـ از مطالعه‌ آن بهره گیرد و هم برای اولین‌بار درباره این موضوع بسی با اهمیت، کتابی از همه‌رو جامع، در معرض افکار جویندگان و محققان قرار گیرد.»
یک مترجم نکته‌سنج
درمورد ترجمه این کتاب شاید مهم‌ترین زاویه دید، نگاه تاریخی به موضوع باشد. رهبر در سال ۱۳۴۸ یعنی در اوج خفقان رژیم طاغوتی پهلوی این اثر را منتشر کرده‌اند. از یک‌سو جریانات مبارز ملتقط یا مارکسیستی با به سخره گرفتن معارف اسلامی، این مکتب مترقی را فاقد راهبرد و راهکارهای مبارزاتی می‌دانستند و از سویی دیگر، جریانات به‌ظاهر مذهبی نیز برای فرار از سختی جهاد و مبارزه با طاغوت، با برداشت غلط از سیره‌ این امام بزرگوار و مبارز، در خانه نشستن، کنج عزلت گزیدن و عدم مبارزه را تجویز می‌کردند. در چنین شرایطی ترجمه کتابی با موضوع صلح امام حسن (ع) می‌تواند رندانه‌ترین پیامی باشد که یک محقق و اندیشمند متعهد می‌تواند به جامعه بدهد.

برای مثال در فصل چهارم این کتاب؛ «کوفه در روزهای بیعت»، با گونه‌شناسی مردم کوفه مواجه می‌شویم. امویان، خوارج، شکاک‌ها، الحمراء و در نهایت شیعیان، پنج گروهی هستند که در آن زمان در کشمکش جدی هستند و اختلافات اندیشه و سیره گروه های مختلف در سال ۴۸ و بعد از آن، تا حد زیادی این برهه زمانی از تاریخ را به ذهن متبادر می‌کند.

از حیث ادبیات، ترجمه کتاب ترجمه‌ای‌ست که در عین این‌که بسیار به متن اصلی وفادار است، اما زبانی سلیس و روان دارد و پیام کلی را بدون هیچ کم و کاستی از زبان مبدا به مقصد انتقال می‌دهد. در ترجمه صلح امام حسن (ع)، با نسخه ای مواجهیم که نزدیک‌ترین معادل طبیعی زبان مبدا را نخست از نظر معنا ، سپس با رعایت سبک در زبان مقصد می‌توان یافت. آگاهی کامل مترجم از موضوع، درک صحیح از پیام متن و آشنایی با سبک هر دو زبان از مهم‌ترین ویژگی‌های ترجمه این اثر است.
خدمتی بزرگ و شایسته به جامعه اسلامی
محمدحسین رجبی دوانی، پژوهشگر تاریخ اسلام

امام حسن مجتبی علیه السلام بعد از امیرالمومنین علی‌علیه السلام هم به امامت و هم به خلافت رسید و این دو بزرگوار، در تاریخ شیعه تنها امامانی بودند که به حکومت ظاهری رسیدند. امام مجتبی علیه السلام در زمان خود با معارض سرکشی چون معاویه مواجه بود و معاویه با رشوه و تهدید تلاش کرد جامعه را با خود همراه کند تا بتواند امام را از مسند خلافت به پایین بکشد. خیانت کوفیان به امام حسن علیه السلام موجب شد ایشان از خلافت کناره‌گیری و حکومت را به معاویه واگذار کنند. تا اینجای تاریخ، خلافت به عنوان امری معنوی در جامعه اسلامی تلقی می‌شد اما با عمل قبیح معاویه در حقیقت خلافت از مسیر خود خارج شد و معاویه با دسیسه و عناد خود خلافت را بدل به امری موروثی کرد. این مسائل، شیب انحراف جامعه اسلامی از مسیر پیغمبر اکرم (ص) را شدت بسیار بخشید. با این مقدمه‌ می‌توان نتیجه گرفت این برهه، دوره حساس و مقطعی مهم در تاریخ اسلام است که دانستن این‌که جامعه اسلامی چرا باید به جایی برسد که فرزند پیغمبر را برنتابد و با ظالم و معاندی چون معاویه بیعت کند، لازم و واجب می‌نماید.

در مفصل ترین کتب و منابع تاریخی، متاسفانه غالبا بحث تاریخ زندگی امام حسن مجتبی علیه السلام و روایت صلح ایشان با معاویه، ناقص، نارسا و کوتاه است و معمولا اطلاعات و داده‌های لازم برای تحلیل همه جانبه در این خصوص در منابع تاریخی موجود نیست. شیخ راضی آل یاسین جزء معدود کسانی در تاریخ است که به این مهم توجه کرد و برای تبیین شرایط حکومتی و اجتماعی آن روزگار زحمت بسیارکشید و با استفاده از منابع مختلف و دیریابی این اثر را پدید آورد تا بتواند به درستی ترسیمی از وضعیت جامعه عصر امام حسن مجتبی علیه السلام ارائه کند. در واقع کتاب صلح امام حسن (ع) خلایی که در این عرصه بود را در منابع تاریخی پر کرد. رهبر انقلاب با این‌که هنگام انتشار این کتاب، در اوج جوانی بودند اما تیزبینی و دوراندیشی ایشان سبب شد که متوجه اهمیت این اثر گرانقدر بشوند و چون محتوای این کتاب در دسترس عموم مردم نبود، با ترجمه آن خدمت بزرگی به جامعه اسلامی نمودند. نسلی که در آن روزگار در حوزه پژوهش های اسلامی فعالیت می‌کردند، عموما اهل قلم، علما و فضلایی بودند که در حوزه ادبیات عرب ید طولایی داشتند و بسیار کارکشته بودند. از این حیث می‌توان گفت، کتاب به لحاظ کیفیت ترجمه نیز یکی از بهترین نمونه های ترجمه از زبان عربی به فارسی است.

* جام جم

منبع خبر

گذری بر یک کتاب و ترجمه رهبر معظم انقلاب بیشتر بخوانید »

«رنج مقدس» به جلد دومش رسید

به گزارش مشرق، انتشارات عهدمانا، جلد دوم کتاب پرفروش «رنج مقدس» نوشتۀ نرجس شکوریان‌فرد را منتشر کرد.

نرجس شکوریان‌فرد در ادامه کتاب پرفروشش «رنج مقدس»، این‌بار سراغ سوژه‌ فرعی داستان کتاب قبلی خود رفته است و داستان را از نگاه و کلام او شکل می‌دهد. کتاب «رنج مقدس» که در فهرست پرفروش‌ترین آثار داستانی دهه‌ ۹۰ قرار دارد، رمانی بر پایه سبک زندگی ایرانی‌اسلامی است که شخصیت‌هایش از همین جامعه امروزی ما بیرون آمده‌اند و می‌خواهند مخاطب را با نوعی از زندگی اجتماعی و فردی آشنا کنند که در آن رنج‌ها و آلام با آرمان‌ها و آرزوها شیرین می‌شوند. آرمان‌هایی که به زندگی انسان رنگ می‌دهند و رنج‌ها را آسان می‌کنند. اگر با «رنج مقدس»، ارتباط برقرار کرده‌اید و از نکات شیرین سبک زندگی ایرانی اسلامی آن بهره بردید، پیشنهاد می‌کنیم،«رنج مقدس۲» را از دست ندهید.

«مصطفی فاصله بین دو کلاس را تماس گرفت تا صدای لیلا را بشنود. از دیشب نخوابیده بود، جز دو تا نیم ساعت. نگران لیلا بود تا همین حالا که خاموشی موبایل لیلا نگران‌ترش کرد.

شماره خانه را گرفت و صدای گرفته مادر لیلا دل‌نگرانیش را بیشتر کرد.

مادر نمی‌دانست چه شده. چند باری بی‌ اختیار تا اتاق لیلا رفت و گوشی خرد شده را دید و برگشت. مانده بود چه کند. دلش نمی‌ خواست در این‌ همه گرفتاری تماس بگیرد با همسرش. او مأموریت بود و از تلفن پریشب شیرین نگران شده بود و برای اولین بار هم بیش از پنج بار تماس گرفته بود و جویای احوال لیلا شده بود.

مادر چشمانش را بست و برای چند لحظه توسل کرد. یک عقل کامل‌تری باید او را از میان این گرداب بیرون می‌کشید. قایق زندگی لیلا میان گرداب افتاده بود و کار یک بزرگ‌تر بود.»

انتشارات عهدمانا «رنج مقدس۲» را در ۲۱۰ صفحه رقعی و با قیمت ۲۶هزار تومان راهی بازار نشر کرده است.

منبع خبر

«رنج مقدس» به جلد دومش رسید بیشتر بخوانید »

فرمان محسن رضایی به فرماندهان سپاه کشور + عکس

به گزارش مشرق، تصویر سند تلفنگرام فرمانده وقت سپاه برای عملیات «آزادسازی خرمشهر» برای اولین بار توسط مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس منتشر شد.

این تصویر، سند تلفنگرام برادر محسن رضایی فرمانده وقت سپاه پاسداران انقلاب اسلامی در روز اول عملیات الی بیت المقدس (آزادسازی خرمشهر) به تمامی فرماندهان سپاه سراسر کشور است که در بخشی از آن آمده: هم اکنون خرمشهر این سرزمین حماسه و خون در انتظار ورود فرزندان دلیر اسلام است؛ دلهای ملت برای آزادی خونین شهر می تپد.

در این تلفنگرام که روز ۱۰ اردیبهشت ۱۳۶۱ ارسال شده، فرمانده کل سپاه به همه فرماندهان مناطق ده‌گانه سپاه در سراسر کشور دستور داده تا تمام توان خود را به جبهه‌های جنوب برای فتح خرمشهر گسیل کنند.

منبع خبر

فرمان محسن رضایی به فرماندهان سپاه کشور + عکس بیشتر بخوانید »

زمان تشییع پیکر شهدای سپاه

به گزارش مشرق، بعد از ظهر امروز در پی درگیری نیروهای جان برکف سپاه بیت‌المقدس استان کردستان با گروهک ضدانقلاب در منطقه عمومی دیواندره، سرباز ولایت سرهنگ پاسدار شکیبا سلیمی از فرماندهان شجاع و دلیر سپاه استان به همراه دو نفر دیگر از نیروهایش به درجه رفیع شهادت نایل آمدند.

پیکر مطهر این شهیدان فردا با حضور مسوولان استانی و شهرستانی، خانواده‌های معظم شاهد و مردم ولایت‌مدار و شهیدپرور استان تشییع خواهد شد.

مراسم تشییع این شهدا فردا چهارشنبه ساعت ۹ صبح در شهرهای قروه، بیجار و دیواندره برگزار خواهد شد.

منبع: فارسمنبع خبر

زمان تشییع پیکر شهدای سپاه بیشتر بخوانید »